首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在大家庭(extended families)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国宪法(constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人生活费(living allowanc
在大家庭(extended families)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国宪法(constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人生活费(living allowanc
admin
2021-07-13
94
问题
在
大家庭
(extended families)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国
宪法
(constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人
生活费
(living allowances)并帮助他们干家务活儿。在农村,尽管大家庭
解体
(dissolve)了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。结了婚的儿子往往把房子盖在父母家附近,这样父母和子女互相帮助、探望都和过去一样方便。
选项
答案
In extended families, the older members’ opinions are respected, and the youngest members are loved and taken good care of by all. China’s constitution stipulates that grown-up children are duty-bound to support their parents. In the cities, couples who do not live with their aged parents give the latter living allowances and help them with the house chores. In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents. To them, breaking up the extended family means cooking their meals separately. Married sons most often have their houses built near their parents’ home, making it convenient for parents and children to help and visit each other as before.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/gQJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Aristotledefinedafriendas"asinglesouldwellingintwobodies".MembersofFacebookwhose"friends"reachtriplefiguresm
TheHealthBenefitsofDrinkingWater—Isbottleddrinkingwaterhealthierthanfilteredtapwater?[A]Waterisakeyin
电子商务
农村劳动力
泰山(MountTai)位于山东省的中部,海拔1545米。山上有不计其数的奇石(grotesquerockforma-tions)、清瀑、古松、石桥、庙宇、塔类、殿堂(hall),以及历代名人和书法家(calligrapher)所留下的古老的石刻碑文
郑和是明朝伟大的航海家(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次远航(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航
中国灯笼的历史源远流长,可追溯到1800多年前的西汉时期(theWesternHanDynasty)。在古代,每年的元宵节前,人们都会挂起红灯笼,来营造一种节日氛围。中国的灯笼艺人把灯笼工艺与传统的绘画、书法(calligraphy)、剪纸、刺绣(e
中国的快递业(expressdeliveryindustry)经过30多年的发展,已经形成了一个规模庞大的产业。据统计,中国的快递企业已达到了5000余家,员工人数达30万人。现在,中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈。快递服务呈现多元
从各个方位
随机试题
运动和静止是物质的两种基本存在方式。()
血腑逐瘀汤的功效是()
心脏杂音较局限不传导的器质性病变是
颅前窝骨折最易损伤的神经是
会计科目的设置原则包括()原则。
企业购入A材料2000千克,单价500元,计1000000元,同时购入B材料1000千克,单价1000元,计1000000元。增值税发票上注明的税款共计340000元,货款尚未支付。
托盘运输的效果能根本改变传统的流通方式,满足国际多式联运的要求。
从所给四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
A.四环素牙B.氟牙症C.浅龋D.釉质发育不全E.遗传性乳光牙本质根据以下临床表现,可诊断为:同一时期发育的牙面上,云雾状白垩色或黄褐色斑块()。
Menhavetraveledeversincetheyflintappearedonearth.Inprimitivetimestheydidnottravelforpleasurebutto【C1】____
最新回复
(
0
)