首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
却说曹寨中,听得擂鼓呐喊,毛玠、于禁二人慌忙飞报曹操。操传令日:“重雾迷江,彼军忽至,必有埋伏,切不可轻动。可拨水军弓弩手乱箭射之。”又差人往旱寨内唤张辽、徐晃各带弓弩军三千,火速到江边助射。比及号令到来,毛玠、于禁怕南军抢入水寨,已差弓弩手在寨前放箭;少
却说曹寨中,听得擂鼓呐喊,毛玠、于禁二人慌忙飞报曹操。操传令日:“重雾迷江,彼军忽至,必有埋伏,切不可轻动。可拨水军弓弩手乱箭射之。”又差人往旱寨内唤张辽、徐晃各带弓弩军三千,火速到江边助射。比及号令到来,毛玠、于禁怕南军抢入水寨,已差弓弩手在寨前放箭;少
admin
2020-08-19
43
问题
却说曹寨中,听得擂鼓呐喊,毛玠、于禁二人慌忙飞报曹操。操传令日:“重雾迷江,彼军忽至,必有埋伏,切不可轻动。可拨水军弓弩手乱箭射之。”又差人往旱寨内唤张辽、徐晃各带弓弩军三千,火速到江边助射。比及号令到来,毛玠、于禁怕南军抢入水寨,已差弓弩手在寨前放箭;少顷,旱寨内弓弩手亦到,约一万余人,尽皆向江中放箭:箭如雨发。孔明叫把船吊回,头东尾西,逼近水寨受箭,一面擂鼓呐喊。待至日高雾散,孔明令收船急回。二十只船两边束草上,排满箭支。孔明令各船上军士齐声叫日:“谢丞相箭!”比及曹军寨内报知曹操时,这里船轻水急,已放回二十余里,追之不及。曹操懊悔不已。
埋伏ambush
弓弩手bowman,archer
选项
答案
When Cao Cao’s troops heard the clamor and beating of drums, Mao Jie and Yu Jin hurried to report to their chief. His orders were, "If their fleet has arrived in a heavy fog like this, they must be up to some trick. Don’t do anything rash. Get the bowmen in your fleet to shoot at them. " He also sent orders to Zhang Liao and Xu Huang to take three thousand archers from their army to the bank at once to help the marines. By the time this order was delivered, the admirals had already ordered bowmen to let fly their arrows to prevent the men of Wu from attacking their camp. Soon a host of army archers, around ten thousand, also arrived, and all shot together at the river. Arrows fell like rain. Then Zhuge Liang made his crews turn so that their prows pointed east and go closer to the camp so that more arrows might hit them, while they went on sounding drums and raising a din. When the sun rose and the mist began to scatter, he gave orders for a speedy return. By then the straw on all the boats was bristling with arrows, and Zhuge Liang ordered the crews to shout, "Thank you, Cao Cao, for your arrows’" By the time this was reported to Cao Cao, the swift light boats were more than twenty li downstream, and it was impossible to overtake them. Cao Cao was sorry, but there was no help for it.
解析
“必有埋伏”并没有使用“埋伏(ambush)”,而是转译为“必有奸计”(be up to some trick),体现出了曹操对敌军行为的狐疑,且该表达在英文中极为常见,含义相对更广; “不可轻动”的含义是“不可轻举妄动”,即不要做出任何鲁莽的事情,Don’t do anything rash,是英文口语中常见且地道的表述。
根据历史常识,“怕南军抢入水寨”中的“南军”指的其实是东吴的军队,因此需要将其具体化,译为the men of Wu,“抢人”在这里表示“攻入”,可译为attack;毛玢、于禁二人为防止水寨被抢入,于是吩咐弓弩手放箭,因此翻译时根据逻辑关系,用不定式结构to prevent引出放箭的目的,逻辑上更通顺自然;后半句中“旱寨内弓弩手”使用army指“陆军”,同时使用与前边不同,但同样表示“弓箭手”之意的名词archers,进一步强调了两支弓弩手的性质不同;“箭如雨发”中使用动词fall的过去式,体现了箭射出后落入江中的动态感。
“头东尾西”虽然指出了两个方向,但如果船头朝向东方,船尾必然朝向西方,因此翻译时无需赘述,只需要译出船头朝向东方即可;“受箭”中的动词“受”言简意赅,但是翻译为英文时却无法用一个词与其对应,根据语境可知,这里诸葛亮之所以调整船的朝向,目的在于让更多的弓箭击中船身,因此将“受箭”翻译为so that more arrows might hit them;“呐喊”在这里译为raise a din,其中din为名词,表示“喧嚣声,嘈杂声”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/fh5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
中央军事委员会
cyberchat
Collateralconditions
目前我国的在读博士生人数已经达到12万人,仅次于美国和德国。按教育部的规划,到2010年,我国年授予博士学位的人数将达到5万人,跃居世界第一位。中国人民大学的一位教授将这种现象称为“博士大跃进”,质疑博士的质量和社会对博士的大材小用。按理说,教育
fiscaldeficit
Itisimpossibletoemphasizetoostronglythenecessityforformingcorrecthabitsinflyingstraightandlevel.Allotherflig
尾气污染近年来,中国汽车保有量年平均增长达15%左右。汽车总量剧增,大量排放有害气体,成为危害国人身心健康的“无形杀手”。据统计,在全国总死亡人数中,呼吸系统疾病占22.64%,居死亡人数第一位,这与大气的污染有直接关系。专家分析,城市大气污染7
半个多世纪前,我们的先辈曾经聚集在一起,建立了联合国。58年来,联合国在维护世界和地区和平,推动人类进步发展方面的成就有目共睹。《联合国宪章》中“彼此以善邻之道,和睦相处”,“促成大自由中之社会进步及较善之民生”等精神,已被国际社会广泛认同。
Unhappinesscomeseitherthroughfearorthroughvainandunbridleddesire;butifamancontrolsthese,hecanwinforhimself
costumedrama
随机试题
人际关系的特性有()。
麻风分枝杆菌主要是通过_______与_______传播。
Englishspeakerspickuppitchintherighthemispheresoftheirbrains,butspeakersofcertainotherlanguagesperceiveiton
以上哪型的慢性肾功能不全患者临床可见面浮身肿,面色萎黄,乏力,脘腹胀闷,神疲肢冷,纳减便溏等症以上哪型的慢性肾功能不全患者临床可见面浮身肿,腰以下尤甚,按之凹陷不起,腰部冷痛酸重,尿量反多等症
下列选项中,满足有效利率与名义利率的差值最大的是()。
根据中国证监会颁布的《公开募集证券投资基金运作管理办法》,基金的分类标准中,仅投资于货币市场工具的,为()。
我国《物权法》在经历13年的_______和立法机构最高层人士_______的七次审读之后,最终于2007年3月获得通过。它将是确认财产、利用财产和保护财产的基本法律。填入画横线部分最恰当的一项是:
在下列指标中反映企业运营能力的是()。
党的十八大报告进一步明确指出:城乡发展一体化是解决“三农”问题的根本途径。形成以城促农、以城带乡、工农互惠、城乡一体的新型工农城乡关系,让广大农民平等参与现代化进程、共同分享现代化成果。健全城乡发展一体化体制机制需要
Ifyouweretotape-recordoneofDavidLetterman’scomedyroutines,memorizeitwordforword,andstandupbeforeyourfriends
最新回复
(
0
)