首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In her home country, Kira had
In her home country, Kira had
admin
2014-09-29
46
问题
In her home country, Kira had
paul: Hello, Kira, how are you?
kira: Fine thanks, Paul, how are you?
paul: Well, thanks. It’s good to see you. It must be twelve months since you did our course?
kira: That’s right. It’s nice to come back and say hello.
paul: What course did you enrol in?
kira: Actually, I went straight into third year Pharmacy. They credited me with two years, which probably made it more difficult for me.
paul: On the other hand, you were lucky to be granted credits. Is that why you chose the course?
kira: Yes. And, as I’d already finished a course in it in my country. I thought it would be easier if I studied something I already knew.
paul: I didn’t realise you went into third year. I thought you started in first year. No wonder it was so hard! And what do you think is one of the big differences between studying at a university here and studying in your country?
kira: Well, I’ve found it very difficult to write assignments, because I wasn’t familiar with that aspect of the system here. The main problem is that the lecturers expect you to be critical. That made me feel really terrible. I thought "How can I possibly do it? How can I comment on someone else’s research when they probably spent five years doing it?" I think a lot of people who come from overseas countries have similar problems. But after a while it became easier for me. People expect you to have problems with the process of reading and writing but, in fact, it is more a question of altering your viewpoint towards academic study.
paul: How was the content of the lectures? Was it easy for you?
kira: I didn’t really have many problems understanding lectures. The content was very similar to what I’d studied before.
paul: And what about the lecturers themselves? Are they essentially the same as lecturers in your country?
kira: Well actually, no. Here, they’re much easier to approach. After every lecture you can go and ask them something you didn’t understand. Or you can make an appointment and talk to them about anything in the course.
paul: Maybe you found them different because you’re a more mature student now, whereas when you were studying in your country you were younger and not so assertive.
kira: No, I don’t think that’s the difference. Most of the students here do it. In my faculty, they all seem to make appointments - usually to talk about something in the course that’s worrying them, but sometimes just about something that might really interest them, something they might want to specialise in. The lecturers must set aside certain times every week when they’re available for students.
paul: That’s good to hear.
paul: And how was your timetable? Was it a very busy year?
kira: Very, very busy. They make you work very hard. Apart from lectures, we had practical sessions in a lot of subjects. We did these in small croups. I had to go and work four hours every week in a community pharmacy. Actually, I enjoyed this very much - meeting new people all the time. Then in second semester, we had to get experience in hospital dispensaries, so every second day we went to one of the big hospitals and worked there. And on top of all that we had our assignments, which took me a lot of time. Oh, I nearly forgot, between first and second semesters, we had to work full-time for two weeks in a hospital.
paul: That does sound a very heavy year. So are you pleased now that you did it? Do you feel some sense of achievement?
kira: Yeah, I do feel much more confident, which I suppose is the most important thing.
paul: And have you got any recommendations for people who are studying from overseas?
kira: Well, I suppose they need very good English. It would be much better if they spent more time learning English before they enter the university, because you can be in big trouble if you don’t understand what people are saying and you haven’t got time to translate.
paul: Anything else?
kira: Well, as I said before, the biggest problem for me was a lack of familiarity with the education system here.
paul: It sounds as if it was a real challenge. Congratulations, Kira.
kira: Thanks, Paul.
选项
答案
approach
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/fSAO777K
本试题收录于:
雅思听力题库雅思(IELTS)分类
0
雅思听力
雅思(IELTS)
相关试题推荐
Accordingtotheprevailingview,Homoerectus,anancestorofHomosapiens,lackedtheintellectualandtechnologicalsophistic
Almostallformsoflarge-scaleelectricpowergenerationpollutetheenvironment;thelesselectricpowerconsumed,therefore,
PART1Theexaminerwillaskyousomequestionsaboutyourself,suchas:—Whatpartofyourcountrydoyoucomefrom?
PART1Theexaminerwillaskyouquestionsaboutyourself,suchas:——What’syourname?——Wheredoyoulive?——Whatfamilyme
ThegraphbelowshowsthenumberofpeopleataLondonundergroundstationfrom6:00to22:00.Writeareportforauniversityl
Aspartofastudentsocialsurveyproject,youareorganisingagrouptovisitahistoricalexhibitioninasmalltown.Wri
Youshouldspendabout20minutesonthistask.Thetwomapsbelowshowroadaccesstoacityhospitalin2007andin2010.Summ
Today,peopledonotalwaysworkforthesamejob.Whydoesithappenandhowdopeopleprepareforjobinsecurity?
Questions28-29Completethenotes,whichshowhowtheapproachestodefining’talent’havechanged.ChooseONEorTWOWORDSfro
Extremophiles’arelifeformsthatcanlivein
随机试题
下列不属于不确定型决策方法的是()
A.肩井B.承泣C.瞳子髎D.委中针刺操作时应注意轻、慢、压的腧穴是
A.盐析沉淀法B.有机溶剂沉淀法C.凝胶过滤D.离子交换层析E.亲和层析根据抗原分子所带电荷不同进行纯化分离的方法为
传出神经系统受体主要分布于
伤寒肠道病变合并肠穿孔常发生在()
对从事个体经营的军队转业干部、城镇退役士兵和随军家属,自领取税务登记证之日起,()内免征营业税。[2008年11月二级真题]
练习是操作技能形成的基本途径,下面关于技能的叙述,不正确的是()。
八股文是古代的一种文体,在封建时代用于科举考试。它必须“代圣人立言”,在形式上也必须遵守一些死板的______。1905年,清朝政府宣布废止科举考试制度,八股文随之失去它的实际效用;新文化运动兴起时,它作为封建旧文化的象征之一,受到严厉______;随着时
中国新民主主义社会的主要特点是()
下列逻辑表达式中,能正确表示条件“x和y都是奇数”的是
最新回复
(
0
)