首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
admin
2014-07-20
114
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than /msn/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as; "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman" , "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "firefighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? Wrhat about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in " A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: " Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
The idiom "man in the street" in Paragraph 3 means______.
选项
A、a tramp
B、an idiot
C、a passing traveler
D、an average person
答案
D
解析
语义题。man in the street的意思是“普通人”,所以[D]是正确答案。[A]”流浪者”、[B]”傻瓜”和[C]”过客”均与文意不符,故排除。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/fPTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Inadditiontotheirmilitaryrole,thefoalsofthenineteenthcenturyprovidednumerousotherbenefitsfortheAmericanWest.
【C1】______peopledon’twakeupinthemorning,combtheirhair,and【C2】______thefrontdoorand【C3】______theworldstage.ButBr
Topicsforcompositionshouldbe______totheexperiencesandinterestsofthestudents.(1997年考试真题)
Itisanunderstoodfactthatwaterhelpsmobilizesolublenutrients,transportwastematerialsandregulatesbodytemperature.(
Althoughmostpeoplereturnfrompackageholidaysreasonablysatisfied,thisisnotalwaysthe(1)_____.Take,forinstance,the
Althoughmostpeoplereturnfrompackageholidaysreasonablysatisfied,thisisnotalwaysthe(1)_____.Take,forinstance,the
Alandfreefromdestruction,pluswealth,naturalresources,andlaborsupply—allthesewereimportant(1)_____inhelpingEngla
SputnikIwasthefirstartificialsatellite.Itcanbedescribedasanaluminum(1)______withadiameterof58centimetersand
ThemenandwomenofAnglo-SaxonEnglandnormallyboreonenameonly.Distinguishingepithetswererarelyadded.Thesemightbe
Anyonewhohasspenttimewithchildrenisawareofthedifferenceinthewayboysandgirlsrespondto______situations.
随机试题
下列果菜中属于瓠果类的是________。
在救助一位游泳池内溺水的3岁女孩时,你发现她脸色苍白没有反应,周围没有其他受过训练的人员可以帮忙,你应首先
女性,30岁,咳嗽1年,偶有咯血,反复多次行胸片检查未见异常,抗感染治疗后无好转,该患者目前最应该做的检查是
使参与反应的物质或触媒的固体颗粒物料处于激烈地运动状态下进行反应的反应器是()。
关于战略控制和预算控制说法中,错误的是()。
甲公司20×3年12月31日持有的下列资产、负债中,应当作为20×3年资产负债表中流动性项目列报的有()。
下列对周瑜和秦香莲这两个戏曲人物的行当描述准确的是()。
Whatarethespeakersmainlytalkingabout?
Thegovernmentwill________newpricecontrolsontheindustrynextyear.
A、Morestructuredtechniquesmakepeopledeeplyrelaxed.B、Meditationistheonlywayleadingtorelaxation.C、Progressivemuscl
最新回复
(
0
)