首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
职业资格
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. Germ
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. Germ
admin
2017-04-27
63
问题
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide
accolades
. German newspapers described how it "floated above the clouds" with "elegance and lightness" and "breathtaking" beauty. In France, papers praised the "immense" "concrete giant." Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Borodisky thinks not.
In a series of clever experiments guided by pointed questions, Boroditsky is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that "the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically," not only when they are thinking in order to speak, "but in all manner of cognitive tasks," including basic sensory perception. "Even a small fluke of grammar"—the gender of nouns—"can have an effect on how people think about things in the world," she says.
As in that bridge
, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw prototypically female features; French speakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys(Schlussel)with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys(llaves)are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language construes key as masculine and which as feminine? Grammatical gender also shapes how we construe abstractions. In 85 percent of artistic depictions of death and victory, for instance, the idea is represented by a man if the noun is masculine and a woman if it is feminine, says Boroditsky. Germans tend to paint death as male, and Russians tend to paint it as female.
Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English’ s light blue and dark blue, for instance, but Russian’ s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that’s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for "in" when one object is in another snugly, and a different one when an object is in something loosely. Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit.
Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in "she ate[and finished]the pizza." In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says "she broke the bowl" even if it smashed accidentally, Spanish and Japanese describe the same event more like "the bowl broke itself." "When we show people video of the same event," says Boroditsky, "English speakers remember who was to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions.
It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality."
Which of the following has nothing to do with the relationship between language and thought?
选项
A、People remember what they saw both visually and verbally.
B、Language helps to shape what and how we perceive the world.
C、Grammar has an effect on how people think about things around us.
D、Science has only scratched the surface of how language affects thought.
答案
A
解析
细节题。此题问的是:下列哪一项和语言与思想的关系无关。从第二段“language shapesthought…sensory perception”“even a small fluke of grammar…in the world”和最后一段第一句话可知B,C,D是和语言和思想的关系是相关的。故选A。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/f13v777K
本试题收录于:
英语学科知识与教学能力题库教师资格分类
0
英语学科知识与教学能力
教师资格
相关试题推荐
15世纪,意大利人开始用各种地方通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()。
设计任务:请阅读下面学生信息和语言素材,设计一节课的教学方案。教案没有固定格式,但须包含下列要点:teachingobjectivesteachingcontentskeyanddifficultpoints
Thecorrectpronunciationoftheunderlinedlettersintheword"particular"is______.
Whichofthefollowingisanaccuracy-orientedspeakingactivity?
AmongthethrongsofAmericansprowlingthemallsandtrawlinge-commercesites,manyarelookingoutforthemselves.Retail-res
WhichofthefollowingshouldateacheravoidwhenusinganELTcoursebook?
The______methodismorefittedtotheexplicitpresentationofgrammarwhenthebasicstructureisbeingidentified.
Bob,______Japaneseatcollege,offeredtotranslatethearticleforme.
WhichofthefollowingconsonantsdoesNOTfalltothesamecategoryaccordingtotheplaceofarticulation?
—Dad,haveyouseenmyChristmascard?—________youpaintedlastnight?I’mafraidIhaven’tseen________.
随机试题
恩格尔定律表明
下列关于上腔静脉的描述,错误的是()
用归脾汤治疗出血的病证有
椎动脉型颈椎病的眩晕属于
在细菌感染的炎症病变中,最常见的炎性细胞是()。
案情:甲有限责任公司在2006年为了提高工人的积极性,发行了公司内部职工股。2011年,公司决定让部分职工退股,并将其本金连同当年利息一并返还。在甲公司经营过程中,因业务开展顺利,董事会决定,即日起正式实施以下方案:①以甲公司名义投资1
横截面直杆,轴向受力如图,杆的最大拉伸轴力是:
()是交通运输发展的一项主要任务,要注意新建与改造相结合。
我国古代关于阴阳的说法,正确的是()。
A.comfortableB.preferC.investmentD.academicallyE.workedoutF.overwhelmedG.landH.optI.orientedJ.leading
最新回复
(
0
)