首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility
admin
2013-11-29
54
问题
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.
选项
答案
人与人之间没有太大差别。他们都是伟大与渺小、美德与邪恶、高贵与低贱的混合体。虽然有些人的性格更坚强,或机会更多,从而在这个或那个方面更能自由地发挥天分,但是人类的潜能并没有差别。就我而言,我并不认为自己比大多数人或好或差,但我却懂得,我若记下生命中的每个行为、脑海中掠过的每个想法,世人将把我视作堕落的怪物。每个人都会有这些奇怪的想法,认识到这一点,就能启迪我们将宽容同样地给予自己和他人。如果我们因此还能以幽默的态度看待我们的同胞,包括那些最杰出和令人尊敬的人物,能以轻松的态度对待自己,那也是很有益的。
解析
1.第一句中not much to choose between指“两者不相上下,没有什么好挑的”。
2.第二句中hotchpotch指“混杂物,杂烩”。
3.第三句中give…freer play指“自由发挥”。potentially为副词,指“在潜能上”,在此可转译为名词“潜能”。
4.第四句中set down指“记录,写下”。the world此处指“世人”。depravity指“堕落”。
5.第五句中修饰主语knowledge的定语从句these reveries are common to all men可单独译为一个分句“每个人都会有这些奇怪的想法”。knowledge可转译为动词“认识到这一点”,从而使译文更流畅。
6.revery指“空想,幻想”。
7。最后一句需要调整语序,先译出if引导的条件从句。
8.eminent指“杰出的,显赫的”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/euZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
MarlowewasthegreatestplaywrightbeforeShakespeareandhisbestplaywas
MorethanhalfofthepopulationofNewZealandaffiliatewitha______religion.
AreyourFacebookfriendsmoreinterestingthanthoseyouhaveinreallife?Hashigh-speedInternetmadeyouimpatientwithslo
RecyclingTheconceptofgreenconsumerismhasgainedmomentumoverthelastdecade,andthepublichasbeeninfluencedand
FormanyyearsitwascommonintheUnitedStatestoassociateChineseAmericanswithrestaurantsandlaundries.Peopledidnot
MartinLutherKing,Jr.,ablackyoungclergyman,becameanationalleaderofthe______Movement.
IrelandiscalledtheEmeraldIslebecauseof
IntheUnitedStates,_______ofthetotalofthepopulationareAsianAmericans.
WhichofthefollowingisthenicknameoftheRepublicofIreland?
一只泪流满面的猴子从前,有一只猴子。他没有父母和亲人,缺乏管教。当他日益强大的时候,这个弱点给了他一个终生难忘的教训,他被一个叫释迦的和尚用一座大山压了五百年。我在一本名叫《西游记》的书里读到关于这只猴子的故事。他后来被一个姓唐的和尚救了,
随机试题
女性,25岁。血压220/100mmHg,疑为肾血管性高血压。治疗嗜铬细胞瘤所致的血压升高,首选降压药
女,5岁。颜面四肢水肿2个月,血压120/80mmHg,查尿常规:蛋白(+++),红细胞15个/HP,血总蛋白40g/L,白蛋白25g/L。该患儿首先考虑的诊断是
某电力用户有若干10kV车间变电所,供电系统如下图所示,给定条件如下:1)35kV线路电源侧短路容量无限大;2)35/10kV变电所10kV母线短路容量104MV.A;3)车间A、B和C变电所10kV母线短路容量分别为102MV.A、100MV.A、
偏差分析最常用的方法是()。
城市处在不同的地区,在用地评定的时候,也可根据情况有所侧重。对于丘陵地区的城市评价的因素必须要有;
()增发新股可流通部分上市交易,当日股票()。
股份公司的股东大会不必每年召开一次年会,只是出现董事会认为必要或监事会提议召开等情形时,才召开临时股东大会。()
简述法律体系三大结构要素的区别。
PASSAGETHREEWhydoestheauthormentiontheCyprusjugs?
A—sharecapitalB—shareholdingsystemC—originalcapitalD—individualshareE—staff
最新回复
(
0
)