首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility
admin
2013-11-29
53
问题
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.
选项
答案
人与人之间没有太大差别。他们都是伟大与渺小、美德与邪恶、高贵与低贱的混合体。虽然有些人的性格更坚强,或机会更多,从而在这个或那个方面更能自由地发挥天分,但是人类的潜能并没有差别。就我而言,我并不认为自己比大多数人或好或差,但我却懂得,我若记下生命中的每个行为、脑海中掠过的每个想法,世人将把我视作堕落的怪物。每个人都会有这些奇怪的想法,认识到这一点,就能启迪我们将宽容同样地给予自己和他人。如果我们因此还能以幽默的态度看待我们的同胞,包括那些最杰出和令人尊敬的人物,能以轻松的态度对待自己,那也是很有益的。
解析
1.第一句中not much to choose between指“两者不相上下,没有什么好挑的”。
2.第二句中hotchpotch指“混杂物,杂烩”。
3.第三句中give…freer play指“自由发挥”。potentially为副词,指“在潜能上”,在此可转译为名词“潜能”。
4.第四句中set down指“记录,写下”。the world此处指“世人”。depravity指“堕落”。
5.第五句中修饰主语knowledge的定语从句these reveries are common to all men可单独译为一个分句“每个人都会有这些奇怪的想法”。knowledge可转译为动词“认识到这一点”,从而使译文更流畅。
6.revery指“空想,幻想”。
7。最后一句需要调整语序,先译出if引导的条件从句。
8.eminent指“杰出的,显赫的”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/euZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThePragueSchoolisbestknownforitscontributiontothedistinctionbetweenphoneticsand
Ihaveaplanthatwillraisewages,lowerprices,increasethenation’sstockofscientistsandengineers,andmaybeevencreat
RecyclingTheconceptofgreenconsumerismhasgainedmomentumoverthelastdecade,andthepublichasbeeninfluencedand
RecyclingTheconceptofgreenconsumerismhasgainedmomentumoverthelastdecade,andthepublichasbeeninfluencedand
Giventhelackoffitbetweengiftedstudentsandtheirschools,itisnotsurprisingthatsuchstudentsoftenhavelittlegood
ThecapitalofCanadais______.
A、becausesomehousesarenearthegasstationB、becausethegasstationislocatedinaprovincialcapitalC、becausethegasst
ThecapitalcityofWalesis______.
我最大的爱好是沉思默想。我可以一个人长时间地独处而感到愉快。独享欢乐是一种愉快,独自忧伤也是一种愉快。孤独的时候,精神不会是一片纯粹的空白,它仍然是一个丰富多彩的世界。情绪上的大欢乐和大悲痛往往都是在孤独中产生的。孤独中,思维可以不依照逻辑进行。孤独更多地
______isastudyofhowspeakersofalanguageusesentencestoeffectsuccessfulcommunication.
随机试题
燥痰的特点是
下列关于影响胃肠道吸收的因素中叙述正确的是
M胆碱受体阻断药的临床应用错误的是
正常情况下,最易引起牙本质敏感症的釉牙骨质界结构是
女,45岁。阵发性腹痛逐渐加重伴恶心、呕吐3天。查体:轻度腹胀,明显肠型,全腹轻压痛。右侧大隐静脉入股静脉处突起一直径5cm大的半球形包块。压痛显著,不活动,表面尚光滑。X线检查:腹部可见多个液气平面。最大的可能是
在下列工程中,适宜采用CM模式的是()的建设工程。
连续竞价阶段的特点有()。
阅读“经纬网层和中国省级行政中心叠加图”(图3),回答下列问题。 注:图中经纬线间隔度数相等经纬网的纬线间距为____。
阅读材料,回答问题:材料11940年秋的一个上午,延安马列学院专门派四人到杨家岭去接毛主席来做报告。当他们走到延水河桥头时,没想到竟碰到了迎面走来的毛泽东。毛泽东打量了来接他的四个人,严肃认真地说:“从杨家岭到马列学院,才十里八里路。二
TheUKisthe______biggestinvestorinrenewableenergytechnologies.
最新回复
(
0
)