首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
63
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C7】
选项
A、word-forming
B、word-creating
C、word-processing
D、word-imaging
答案
C
解析
词语搭配。根据结构判断此处应填一个名词;且并列连词and常连接相同、相近或反义词;根据上下文此处应填communication的同义词word-processing。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/enwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
DEVELOPMENTSINTHECONSTRUCTIONOFTALLBUILDINGS1Untilthenineteenthcentury,mosttallbuildingswereconstructedofloa
EvidencesofHumanHistoryInthestudyofhumanhistory,therearemanypointsthatrequirestudyandresearch;thereison
A、Apossibleexplanationforwhygreenturtlesnestincertainlocations.B、Physicaldifferencesamongvariousgroupsofgreent
Thissectionmeasuresyourabilitytousewritingtocommunicateinanacademicenvironment.Therewillbetwowritingtasks.
FightinginNatureInnature,fightingissuchanever-presentprocessthatitsbehaviormechanismsandweaponsarehighlydevel
Scientistsareactivelyinvestigatingthefeedbackmechanismwithinthephysical,chemical,andbiologicalcomponentsofEarth’s
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
OntheslopeofLong’sPeakinColoradothatliestheruinofagigantictree.
随机试题
“星法院”颁布特别法令,严厉管制出版活动始于()
下列关于阑尾的叙述,哪项是正确的
A.泻肝火B.退虚热C.安胎D.养阴清热E.清心火黄芩的功效是
护士为糖尿病患者进行健康宣导,告知患者正常情况下餐后2小时血糖值应
比较各类感觉的反应时间,发现听觉的反应时间最短,约()s,其次是触觉和视觉。
砖基础施工时,砖基础的转角处和交接处应同时砌筑,当不能同时砌筑时,应留置()。
人力资源是知识经济时代的第一资源,也是知识经济时代的重要组成部分,是企业生存和发展的必备资源。当前,家族企业是我国非公有制企业的一种主流企业形式。无论是何种方式的家族企业,人力资源管理在其中都起着非常重要的作用。家族企业人力资源管理的根本目的是把企业所需的
幂级数的收敛域是_____________.
X光检查证实他没有任何骨折。(confirm)
Whatarethekindsofproblemmentionedinthepassage?Undereconomicproblems,whatarehappeningtopeople?
最新回复
(
0
)