首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国是率先拥有医药文化的几个国家之一。与西医相比,中医的治疗方法完全不同。经过5,000年的发展,中医已经对医药学(medical science)、理论、诊断方法、处方等方面形成了一个深刻且全面的理解。中医医生可以没有任何辅助设备,只通过一次体检就能够治
中国是率先拥有医药文化的几个国家之一。与西医相比,中医的治疗方法完全不同。经过5,000年的发展,中医已经对医药学(medical science)、理论、诊断方法、处方等方面形成了一个深刻且全面的理解。中医医生可以没有任何辅助设备,只通过一次体检就能够治
admin
2019-08-22
96
问题
中国是率先拥有医药文化的几个国家之一。与西医相比,中医的治疗方法完全不同。经过5,000年的发展,中医已经对
医药学
(medical science)、理论、诊断方法、处方等方面形成了一个深刻且全面的理解。中医医生可以没有任何辅助设备,只通过一次体检就能够治愈无数病人,这实在是一个奇迹。四诊法包括
望、闻、问、切
(observation,auscultation and olfaction,interrogation,pulse-taking and palpation)。其中,“望”是指医生直接从病人的外貌来获悉病人的情况。由于外部面貌与内部器官是相对应的,当内部器官出现问题时,会直接地显现在外部皮肤上。
选项
答案
China was one of the first countries having a medical culture. In comparison with Western medicine, the traditional Chinese medicine takes a far more different approach. With a history of 5,000 years, it has formed a deep and immense knowledge of medical science, theories, diagnostic methods, prescriptions, etc. It is a wonder that the doctors of traditional Chinese medicine could cure countless patients without any assistant apparatus but only through a physical examination. The four methods of diagnosis consist of observation, auscultation and olfaction, interrogation, pulse-taking and palpation. Among these methods, observation indicates that doctors directly watch the outward appearance to know a patient’s condition. As the exterior and interior closely link to each other, when the inner organ runs wrong, it will be reflected through the exterior skin.
解析
1.第一句中,“……之一”译为one of...即可。
2.第二句中,“与……相比”可译为In comparison with…或者Compared with…。
3.第三句中,“经过5,000年的发展”作整句话的伴随状语,故译为with引出的时间状语。
4.第四句包含三个小分句,句子结构紧凑,可合译。因此可采用句型It is a wonder that…,后接主语从句。
5.第七句中,“由于……”可译为as引出的原因状语。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/eTW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thehealth-careeconomyisfilledwithunusualandevenuniqueeconomicrelationships.Oneoftheleastunderstoodinvolvesthe
BabyBoomersAreKillingThemselvesatanAlarmingRate[A]Ithaslongheldtruethatelderlypeoplehavehighersuiciderates
Memoryappearstobestoredinseveralpartsofthelimbic(边缘的)systemofthebrain,andanyconditionthatinterfereswiththe
Peoplehavewonderedforalongtimehowtheirpersonalitiesandbehaviorsareformed.It’snoteasytoexplainwhyonepersoni
Oncetheydecidedtohavechildren,MiShelandCarlMeissnertackledthenextbigissue:Shouldtheytrytohaveagirl?Itwas
A、ToMichigan.B、ToChina.C、ToMaryland.D、ToCanada.D
A、Thosewithfrequencieslowerthan20hertz.B、Thosewithfrequenciesabout21,000hertz.C、Thosewithfrequenciesfrom20hert
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonsocialresponsibility.Youressayshouldfocusonthereasonsfor
A、Thosewithfrequencieslowerthan20hertz.B、Thosewithfrequenciesabout21,000hertz.C、Thosewithfrequenciesfrom20hert
随机试题
旋覆代赭石汤与橘皮竹茹汤中均含有的药物是
在下列骨折中,要求解剖复位的是
患者,男,46岁。诊断为“上消化道出血”收住院,为明确出血病因,首选的检查方法是
囊尾蚴病的常见临床类型有
6个月肺炎患儿,精神不振,食欲差,对该患儿饮食指导错误的是
下列关于证券自营业务持仓规模要求的说法中,正确的是()。I.证券专营机构负债总额与净资产之比不得超过10:1Ⅱ.证券经营机构买入任一上市公司股票按当日收盘价计算的总市值不得超过该上市公司已流通股总市值的20%Ⅲ.证券经营机构从事证券自营业务,
下列哪些属于申请设立专利代理机构应当提交的材料?
社会各类调解组织,依据法律、惯例以及道德等规范,对劳动争议当事人的纠纷进行疏导,促成当事人双方相互谅解和让步,从而解决争议的方式是()。
个人的意志行为无法克服干扰或者阻挠,不能达到预定的目标所产生的紧张状态和情绪反应是()
"WhatAbouttheMen?"wasthetitleofaCongressionalbriefinglastweektimedto【B1】______NationalWorkandFamilyMonth."Wha
最新回复
(
0
)