This is an educational programme about Light Pollution. It has been arranged through the Ministry of Education and Religion with

admin2014-07-10  101

问题 This is an educational programme about Light Pollution. It has been arranged through the Ministry of Education and Religion with support and finance from the local government. The two-year programme will run from 2003 to 2005. The programme’s targets(目的) are to:1) Familiarize students with the problems of Light Pollution and study the problems through Astronomy(天文学), Physics and Computer Science; 2) Consider the cultural and social impacts of Light Pollution.

选项

答案这是一个防止光污染的教育计划。它是由教育宗教部部署的,并得到地方政府的支持和财政帮助。这一为期两年的计划将从2003持续到2005年。计划的目的是:1)使学生熟悉光污染问题并通过天文学、物理学及计算机科学来了解光污染问题。2)思考光污染对文化和社会的影响。

解析 翻译这段时,应注意几个短语的译法,has been arranged through..."由…安排/部署",with support and finance from..."在…的支持和财政援助下",familiarize...with..."使……熟悉",run"持续"。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/dfYK777K
0

最新回复(0)