首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2010-11-02
99
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
It can be inferred that Chevrolet Nova ______.
选项
A、was originally aimed at the market of Latin countries
B、suffered a severe sales slide in the Spanish market
C、did not have as good performance as Caribe
D、was popular outside the Spanish market
答案
B
解析
第2段首句中的costly表明GM遭受了巨大的经济损失,第2、3句说明了其原因:Nova在西班牙语中具有贬义,导致销售下降。由此可见,选项B为正确的推断。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/dVs7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Peopletendtobuyprivatecarstoday.Formanypeople,especiallyyoungpeople,owningaprivatecarhassomanyadvantagestha
A、Heappreciatesherconcern.B、Heisindifferent.C、Hedoesnotlikeit.D、Hecannotunderstandit.B
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledTheValueofScience.Youshouldwriteat
A、He%notsurehowmuchaprintercosts.B、He’llbuyacomputerlaterthisweek.C、Helostmoneyhewassaving.D、Hedoesn’thav
A、Complainagainifthecompany’sserviceistooslow.B、Askforarefund.C、Buyanotherphone.D、ComplaintothemanagerA
A、Comedy.B、Lightmovie.C、Mysterymovie.D、Actionmovie.C综合推断题。女士和男士在对话结尾处一部悬疑电影都给出了很高的评价,因此男士在最后说,至少他们的某些观点是一致的,他觉得他们以后得去看悬疑电
A、Angry.B、Hungry.C、Tired.D、Dissatisfied.C关键词汇:I’mbeat;表示该男士听从了建议,准备睡觉了。因此对应态度应为tired。
A、Rentiswithinthebudgetofuniversitystudents.B、Bothroomendboardareoftenprovided.C、Studenthousingislocatedonca
A、Housesalescompany.B、Motorsalescompany.C、Foodsalescompany.D、Travelagency.B对话中当谈及男士的工作地点时,男士提到inthemotorsalescomp
随机试题
某晚,40岁男子李某于酒后到某饮食店寻衅滋事,砸坏店内柜台玻璃。受当地公安局委托管理此街治安的治安联防队闻讯赶来,队长高某先打了李某两巴掌,后扭推李某,欲带其到派出所处理。由于用力过猛,导致李某扑倒在地头面部撞击地面而死亡。2月5日法院以过失杀人罪判处高某
资产评估的贡献原则是
配药时,须先在杯内盛少量冷开水的药物是()。
赵某是房地产经纪机构的信息管理员,下列赵某整理房地产经纪信息的行为中,正确的有:()。
期货公司应当建立并完善相关制度,为首席风险官独立、有效地履行职责提供必要的条件。()
(1)见一个幼童在马路边哭(2)去幼儿园接孩子(3)找到了孩子的妈妈(4)将两个孩子带回家(5)在路边等孩子的家长
分析论述独尊儒术文教政策的主要内容、作用及影响。
法理学与部门法学的关系是()
Internet的基本服务,如电子邮件E-mail、远程登录Telnet、文件传输FTP与WWW浏览等,它们的应用软件系统设计中都采用了
PaperorPlastic?TakeawalkalongtheChesapeakeBay,andyouarelikelytoseeplasticbagsfloatinginthewater.Theyh
最新回复
(
0
)