首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2015-01-09
63
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced in China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
The Chinese characters chosen for Coca-Cola_____in Taiwan first.
选项
A、were well received
B、had a wrong name
C、sounded terrible in the language
D、were all terrible words
答案
C
解析
根据文中第五段的最后一句“The Chinese characters chosen for the world-famous product soundlike‘Bite the Wax Tadpole.’”可知,C项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/d5QO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Tosurviveintheintensetradecompetitionbetweencountries,wemust______thequalitiesandvarietiesofproductswemaketot
Awayfromtheirprofession,scientistsareinherentlynomorehonestor_____thanotherpeople.
Atthebeginningofthissemester,ourEnglishteacher_____alistofbooksforustoread.
TheUnitedStateshashistoricallyhadhigherratesofmarriagethanthoseofotherindustrializedcountries.Thecurrentannual
城市一直在破坏它们的周围环境,并常常为之付出代价。科学家发现,一座老城在泥土下掩埋了千百年就是因为砍树过多而被洪水淹没的。此外,城市会给市民带来许多问题。据估计,到2050年时,城镇居民的数量将在人类历史上第一次超过农村人口数量。随后30年内,下几代人的生
ThefamiliarsoundsofanearlyEnglishsummerarewithusonceagain.MillionsofchildrensitdowntoSATs,GCSEs,AS-levels,
TheUnitedNationsdeclaredlastFridaythatSomalia’sfamineisover.Buttheofficialdeclarationmeanslittletothemillions
Hesoonreceivedpromotion,forhissuperiorsrealizedthathewasamanofconsiderable______.
Thedirectortriedtogettheactorsto______tothenextscenebyhandsignals.
Theprofessorcanhardlyfindsufficientgrounds______hisargumentinfavourofthenewtheory.
随机试题
Ⅰ度轻型子宫脱垂是指Ⅲ度子宫脱垂是指
下颌牙中最弱的桥基牙是
治疗首选治疗成功后修复缺损的方法最合适的是
工程的概、预算主要发生在( )。
根据《刑事诉讼法》的规定,对( )仍应当追究刑事责任。
针对最近的虐童事件,如果你是幼儿园园长,记者采访你.你怎么办?
中国历史上儒家思想经过2000多年的不断发展形成了较完整的理论体系。其中荀子对儒家思想的改造主要表现为:
从语义上说,主语都是施事,宾语都是受事,这种说法对不对?为什么?
Forgatheringdataaboutindividualsorgroupsatdifferentdevelopmentallevels,researcherscanusetworelatedresearchdesig
A、Heoftencutsclassestoplaybasketball.B、Hehasnochancetoplaybasketball.C、He’slookingforsomebodytoplaythegame
最新回复
(
0
)