首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题: 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题: 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对
admin
2017-08-30
70
问题
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题:
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特》第一场有一句“静得连一个老鼠的声音都没有”。但纪德的法文译本,这一句却是“静得连一只猫的声音都没有”。他说:“这不是译错,这是达意,这也就是传神。”我说,依照你的观念,中文译本就应该译作“鸦雀无声”。他说“对”。我说:“不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。”
A.“傅雷”是个什么人物,性格有什么特点?
B.这是一段什么描写?有什么作用?
C.“傅雷则主张非但要达意,还要求传神”,这表现了傅雷什么性格特点?
选项
答案
A.傅雷是著名翻译家,此人性格特点是:具有浩然之气的儒家之刚直。 B.这是一段对话描写,其作用是表现傅雷对艺术的高标准,严要求,以及他性格的耿直。 C.“傅雷则主张非但要达意,还要求传神”这表现了傅雷对文学艺术、对读者高度负责任的态度。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/cmyR777K
本试题收录于:
大学语文题库公共课分类
0
大学语文
公共课
相关试题推荐
运用社会基本矛盾的原理,阐明邓小平关于“发展才是硬道理”的思想。
简述经济全球化的含义、本质及其主要内容。
按照技术社会形态的划分标准,我们可以把人类历史划分为()
影响利润率的因素有
马克思主义作为工人阶级和人类解放的科学,其科学体系的内容包括()
与理性认识相比较,感性认识有两个特点,一个是形象性,另一个是
中国特色社会主义进入新时代的重要标志和依据是形成和出现了()
简述剩余价值率的内涵。
《金鲤鱼的百裥裙》作者叙述故事的基本笔法是
下列《寡人之于国也》中的论据,通过类比法来阐明论点的有
随机试题
Wehada(n)______withhimaboutthisproblemlastnight.
某电路如下图所示,开关S闭合前电路已达稳态,t=0时S闭合,电路的时间常数τ=()。
依据《环境影响评价技术导则—总纲》中“工程分析”要求,所有建设项目均应分析其环境影响的实施过程阶段是()。
货币和信用存在的共同前提是()。
为了使受测者更好地理解测验分数的意义,在报告分数时应注意()。
Accordingtothespeaker,howdocommutersfeelaboutcrossingtheGoldenGateBridgebycar?
Whenitcomestosuccessfuloverseasinvestmentsthatcanyieldhighprofits,thekeyiswhichcountryyoushouldputyourcapita
InGermany,______.Anewtendencyisdemographicchangeisthat______.
A、It’sherwayofwelcomingpeople.B、It’sherwayofannoyingpeople.C、Sheisbothered.D、Shewantstoeat.A推理题。男士说每次去他的公寓那只猫
A、Every6years.B、Every2years.C、Every4years.D、Wheneveronedies.A
最新回复
(
0
)