首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
茶文化在中国文化中占据重要的地位。中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择幽静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受。理想的品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设
茶文化在中国文化中占据重要的地位。中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择幽静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受。理想的品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设
admin
2022-07-26
25
问题
茶文化在中国文化中占据重要的地位。中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择幽静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受。理想的品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们饮茶,意趣盎然。
选项
答案
Tea culture has played a significant role in the Chinese culture. The Chinese people, in their drinking of tea, lay emphasis on the act of "tasting". "Tasting tea" is not only a way to discern superior tea from inferior tea, but also allows people to take delight in tea-drinking itself. Stealing a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a quiet space, and serving and drinking tea by yourself can help eliminate fatigue and inspire you with enthusiasm. You may also drink it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ideal environment for tasting tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat place is certainly desirable for drinking tea. Teahouses tucked away in gardens and beside the natural beauty of mountains and rivers are fascinating places for people to rest and recreate themselves.
解析
1. 在……中占据重要的地位:这是一个很常见并且很重要的表达,一般较为固定地译为play a significant/important role/part in…
2. 注重:译法较多,可译为lay emphasis on,place much significance on,lay stress on,pay attention to,emphasize,attach importance to等。
3. 鉴别茶的优劣:discern/distinguish/ identify superior tea from inferior tea。这里的“优劣”含有比较的意味,故可采用superior和inferior这组反义词。
4. 百忙之中:除了译文中的说法,还可以译作while fully engaged,in the thick of things等。
5. 意趣盎然:可译为full of interest,with abundant interest等,此处是意译。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/cex7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Thelocalcommunitycollege.B、Anout-of-statepubliccollege.C、Alocalprivatecollege.D、Apubliccollege.A
A、Helosthismother.B、HewasunhappyinCalifornia.C、Hemissedhisaunt.D、Hehadtoattendschoolthere.A选项是个细节描述。听力对话接下来讲,
A、Becausehermindwentblankundergreatstress.B、Becauseherintelligencewasbelowaverage.C、Becauseshestudiedfortoolo
A、Playingwithparents.B、Talkingwithothers.C、Playingcardswithothers.D、Drawingandmakingthings.D
A、Hesentsurgeonstoserveinthearmy.B、Heprovidedsoldierswithmedicalsupplies.C、Herecruitedvolunteerstocareforthe
A、Theyserveasanimportantenergysource.B、Theyprovidematerialfordailylife.C、Theyproduceoxygensowecanbreathe.D、T
A、MostadvertisementsonTVarecheatingconsumers.B、WatchingTVcostsusmuchmoney.C、Peoplespendtoomuchtimewatchinguse
A、Itisthemostimportantfactorwhenseekinganewjob.B、Itistheleastimportantfactorwhenseekinganewjob.C、Exceptsa
A、Thinkingbeforespeaking.B、Adoptingempathyduringcommunication.C、Focusingonthepresent.D、Listeningattentively.C讲座中提到,
随机试题
灾难医学是研究以下哪些科目的科学()
认为文化价值或兴趣上的冲突是造成社会问题的根本原因的是()
酸度计校正所用的标准缓冲液pH值应准确至
海金沙的药用部位为五倍子的药用部位为
东方股份有限公司(本题下称东方公司)系境内上市公司。2012年至2013年,东方公司发生的有关交易或事项如下:(1)2012年10月1日,东方公司与境外A公司签订一项合同,为A公司安装某大型成套设备。合同约定:①该成套设备的安装任务包括场地勘察、设计、
长江公司和大海公司均为增值税一般纳税人,适用的增值税税率均为17%,适用的所得税税率均为25%。合并前,长江公司和大海公司是不具有关联方关系的两个独立的公司。有关企业合并资料如下:(1)2014年12月20日,长江公司和大海公司的原股东黄河公司达成协议,
吃酸梅流口水是()。
人体形态测量的主要内容不包括()。
请谈谈你对“三个至上”的理解和认识。
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolittleconflictbreedsapathyandstagnation.Toomuch
最新回复
(
0
)