首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
对中国人而言,过中秋节没有比月饼更重要的了。中秋临近时,商店的橱窗里会摆满各式各样的月饼。各大厂家竞相制作别出心裁的设计。一些作为礼物制作的月饼,价格非常昂贵。这些月饼常常装在精美的盒子或篮子里出售,这样在月饼被吃完遗忘后人们仍可以保留一些可爱的小纪念品(
对中国人而言,过中秋节没有比月饼更重要的了。中秋临近时,商店的橱窗里会摆满各式各样的月饼。各大厂家竞相制作别出心裁的设计。一些作为礼物制作的月饼,价格非常昂贵。这些月饼常常装在精美的盒子或篮子里出售,这样在月饼被吃完遗忘后人们仍可以保留一些可爱的小纪念品(
admin
2017-12-08
63
问题
对中国人而言,过中秋节没有比月饼更重要的了。中秋临近时,商店的橱窗里会摆满各式各样的月饼。各大厂家竞相制作别出心裁的设计。一些作为礼物制作的月饼,价格非常昂贵。这些月饼常常装在精美的盒子或篮子里出售,这样在月饼被吃完遗忘后人们仍可以保留一些可爱的小
纪念品
(souvenir)。圆圆的月饼,象征着家人团圆,给人们带来了许多快乐。
选项
答案
For Chinese, mooncakes mean more than anything else in the Mid-autumn Festival. As the festival approaches, various kinds of mooncakes will fill the shop windows. Manufacturers compete in producing unusual designs. Some mooncakes, made to use as presents, are very expensive. They are often sold in elaborate boxes or baskets. Thus people can still keep some lovely souvenirs when the mooncakes are eaten and forgotten. The round mooncakes symbolize the reunion of families and bring people much pleasure.
解析
1.第1句中的“没有比……更重要的了”可使用反说正译的方法,短语mean more than anything else可表达“比……都重要”的意思。
2.第2句强调的对象是中秋节“各式各样的月饼”,因此调整语序,以various kinds of mooncakes作主语,以示突出。谓语动词用fill表达,表“填满”之义,更能表达月饼琳琅满目,装满橱柜的景象。
3.第4句主语“月饼”前的定语较长,可将其以定语从句的形式来表达,或采用更简洁的译法,将其处理成过去分词短语made to…,作后置定语修饰some mooncakes。
4.第5句可使用拆分法译成两句,以避免句子过于冗长。“装在精美的盒子或篮子里出售”是常见的多动词的汉语表述,而英语是少动词的语言,一个句子中往往只含有一个谓语动词,因此采用转换法(对原句中的词类、句型和语态等进行转换)将“装在……里”转换成介词短语in elaborate boxes or baskets.后半句则调整语序,把时间状语when they are eaten and forgotten放在句子后半部分。在英语的表达习惯中,时间状语如果不需要进行突出,通常置于句末。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/bRa7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Thereisnodenyingthatstudentsshouldlearnsomethingabouthowcomputerswork,justasweexpectthematleasttounderstand
TheInternetisaninternationalcollectionofcomputernetworksthatallunderstandastandardsystemofaddressesandcommands
ThoughtsofsuicidehauntedAnitaRutnamlongbeforeshearrivedatSyracuseUniversity.Shehadahistoryofmentalillnessand
Theriseofmultinationalcorporations(跨国公司),globalmarketing,newcommunicationstechnologies,andshrinkingculturaldiffere
TeachersandparentsnormallycallattentiontothepictureswhentheyreadstorybookstopreschoolchildrenButastudysuggest
Top10WaystoImproveYourCommunicationSkillsA)Effectivecommunicationisoneofthemostimportantlifeskillswecanlearn
A、Drivinglicense.B、Trainingcourse.C、Cookingskills.D、Australianpassport.B细节题。“Holtsaidthewinnerwouldbeentitledtoa
A、Hethinksitisuseless.B、Hewillthinkaboutitlater.C、Hethinksitmightwork.D、Hehasnoideaaboutit.C细节题。根据对话可知男士认可
EarlierthisyearImetwithagroupofwomeninMatela,asmallfarmingvillageinTanzania,andwediscussedsomethingthat’s
WhatYouriPadKnowsAboutYou[A]You’vefinallyfinishedthebookyourco-workerrecommended,sowhattoreadnext?Ifitis5
随机试题
肝浊音界扩大见于()
不加黏合剂的硅胶不加黏合剂的硅胶加荧光剂
Theotherdayyourcousincametovisituswithoutgivingnoticebeforehand.unexpected
患者,男性,62岁,因突发性意识障碍伴恶心呕吐3h入院。入院时检查:神志浅昏迷,双侧瞳孔等大等圆,对光反应存在,痛刺激无睁眼,四肢可见屈曲。颈项有强直,克氏征阳性。头颅CT检查示蛛网膜下腔出血,左侧额叶底面和前纵裂有血肿,脑室有较多的出血。引起出血的最
影响等离子体灭菌效果的因素有
A.1×107~5×107CFU/ml,各次杀灭对数值≥5.00B.1×107~5×107CFU/片,各次杀灭对数值≥3.00C.1×106~5×106CFU/ml,各次杀灭对数值≥4.00D.1×106~5×106CFU/ml,各次杀灭对数值≥3.
流行性脑脊髓膜炎的综合性预防措施正确的是
全面通风适合于()作业场所。
机器设备的有形磨损是由于()而造成的。
学生集体在教育工作中具有哪些作用?
最新回复
(
0
)