首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is impossible to over-emphasize the importance of commercial activity to a country and its people. In almost all developing c
It is impossible to over-emphasize the importance of commercial activity to a country and its people. In almost all developing c
admin
2014-03-03
70
问题
It is impossible to over-emphasize the importance of commercial activity to a country and its people. In almost all developing countries, economic development depends upon growth in export trade, which in turn creates jobs and raises living standards. The increasing import requirements which flow from economic development must be financed from foreign exchange receipts derived from export earnings and capital investment. With out dynamic expansion in exports, the growth of your country’s economy will almost certainly slacken. Your objective as a commercial representative is obviously to do the best possible job of improving your country’s export earnings, in the broadest meaning of that term.
The time has long since arrived to recognize commercial representation as a profession per se, the successful exercise of which is positively correlated with careful selection of commercial representatives, the level and content of their formal education and specialized training, the length and variety of their pertinent experience, and the quality of support they receive from the Trade Promotion Organisation (TPO) or ministry at home.
选项
答案
对任何一个国家和她的人民来说,开展对外商务活动的重要性,无论怎样强调都是不过分的。几乎所有的发展中国家,经济的发展都有赖于出口贸易的增长;而反过来出口的增长又有助于创造更多的就业机会和提高人民的生活水平。经济的发展需要进口越来越多的物资,而这些进口物资必须用出口创汇和对外投资而挣得的外汇来支付。假如没有不断扩大的出口,一个国家经济发展的速度肯定要放慢。作为一名驻外商务代表,从最广泛的意义上来说,你的工作目标显然是尽最大的努力来提高你们国家的出口创汇能力。驻外商务代表的工作实际上是一种专门的业务——早就应该这样来看待这个问题。要把这项工作做好,就得认真选择驻外商务代表。要考虑他们所受的正规教育和专门培训的程度和内容,他们过去有哪些和有多少相关的经验,以及他们能够从国内的贸易促进机构和贸易部得到什么样的支持。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/b7ZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Accordingtotheman,thereasonsweneedtotalkaboutregretareallofthefollowingEXCEPT
Peopletravelinglongdistancesfrequentlyhavetodecideif(1)______theywouldprefertogobylandorsea.Hardlycananyone
______istheofficialresidenceofBritishPrimeMinister.
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
"ILLFarestheLand"ispoignantandarresting,bothforwhowroteitandforwhatitsays.Itsauthor,aBritish20th-centuryh
WhoweretheindigenouspeopleofNewZealandbeforethearrivaloftheEuropeansettlers?
______isthefirstweekdayafterChristmas,alegalholidayintheUK,AustraliaandNewZealand.
筷子是中餐桌上最有特色的用餐工具。几千年来我们中国人一直视筷子为一种可以将饭从碗中逐口送入口中的最简单同时也是最有效的工具。早在周朝时期(公元前11世纪~公元前3世纪)筷子便被人们用来夹取荤、蔬菜,而米饭则用手来取而食之。这一时期的筷子
随机试题
组成药物中,含有牛膝的方剂是()(1997年第143题)
()直接引起无意注意。
物流项目资源计划编制的依据,不包括()。
根据行政复议法律制度的规定,相对人不服下列行政行为,应当向上一级主管部门申请行政复议的有()。
下列各项因素中,注册会计师在确定财务报表整体重要性时通常需要考虑的有()。(2019年网络回忆版)
图例:数字表(表中含数字为1至9的自然数)请开始答题:数字表第3行第6列的数字对应的符号是:
一个等腰三角形,一边长是30厘米,另一边长是65厘米,则这个三角形的周长是()。
孙悟空:《西游记》:吴承恩
根据以下资料,回答问题。2016年“一带一路”沿线64个国家GDP之和约为12.0万亿美元,占全球GDP的16.0%;人口总数约为32.1亿人,占全球总人口的43.4%;对外贸易总额(进口额+出口额)约为71885.6亿美元。占全球贸易总额的21.7%。
关于法律规范,下列说法错误的是
最新回复
(
0
)