首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
94
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C4】
选项
A、do
B、study
C、work
D、translate
答案
D
解析
语境搭配。根据结构判断此处应填原形动词(will后);又根据上文得知:好的译者应具备他/她所 的这一领域的知识,故答案应为translate。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/anwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
"OrientationSession"Theprofessormentionsseveralnegativehabits.Matchthesehabitstotheexplanations.Clickonthehab
"AdmissionsOffice"Whatdoesthewomansuggestthatthemando?
"SymbioticRelationships"Symbiosisisaclose,long-lastingphysicalrelationshipbetweentwodifferentspecies.Inotherw
PhilosophyofLogicalAnalysisModernphysicsandphysiologythrowanewlightupontheancientproblemofperception.Ifth
SouthAmericanflamingoscansurviveintemperatures______abovethefreeingpoint.
Stressusuallyaffectssomepartsofthebodysuchasstomach,heart,skin,headandback.What’sworseisthatitalwayscauses
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
刑法的溯及力
合作经营企业在国际上通称为()
超声心动图诊断心绞痛与无症状性心肌缺血包括
下列关于淋病的治疗不正确的是
男性,12岁,平素体弱易感冒。最近10天突然高热,体温达39~40℃,伴左大腿肿痛,患肢不愿动,检查:右大腿下段轻肿,压痛(+),化验:白细胞18×109/L,杆状核5%,分叶核70%,血红蛋白78g/L
防止粮谷发热霉变生虫,应将贮存粮谷的水分含量控制在何种程度
A.良性肿瘤 B.恶性肿瘤 C.交界性肿瘤 D.癌前病变 E.非肿瘤性良性病变尤文氏瘤
On26March,theItalianSenateapprovedabillthatwouldgivephysiciansinthecountrytherighttooverridethelivingwills
当前Internet中,最常用的网络管理标准系统是(59)。
WhichofthefollowingbestdescribesthenatureofThomasHardy’slaterworks?
最新回复
(
0
)