首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
admin
2014-01-07
90
问题
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are seldom conscious of how we express that meaning. Only if we make a mistake and have to correct it or have difficulty remembering a word do we become conscious of our words. This means that most of us don’t know where the words we use come from and how they come to have themeanings they do. Since words play such an important role in our lives, making our life easy or difficult depending on which words we choose on a given occasion, exploring their nature and origin should provide an interesting adventure.
English words come from several different sources. They develop naturally over the course of centuries from ancestral languages, they are also borrowed from other languages, and we create many of them by various means of word formation. Each of these sources has made a material impact on the vocabulary available to us today.
First of all, it is important to know that languages may be related just like people. You have probably noticed that people from England, Brooklyn, and North Carolina all speak differently. They pronounce the same words differently and they even use different words for the same meaning. The English call the "hood" of a car the "bonnet" and the people in Brooklyn "schlep" things around while people in North Carolina "drag" them.
These differences make up what are called dialects and the people in England speak one of several British dialects("Cockney" is one of the most colorful), the people in Brooklyn speak a Brooklyn dialect and those in North Carolina speak a Southern dialect. Dialects are variants of a language, variants with slightly different pronunciation, different grammatical rules, and slightly different vocabularies. The interesting thing about dialects is that as they continue to develop over time, the differences become greater and greater until people from one dialect area cannot understand those from another. When this happens, the people from the different dialect areas are speaking different languages.
Languages are not stagnant; they don’t remain the same forever. They are constantly developing and changing. If one dialect group loses contact with people in another, the two groups are likely to develop into mutually unintelligible languages. At one time, for example, around 1,000 B.C.E., there was a single language that we call Proto-Germanic. Everyone speaking it could understand each other. But dialects emerged that developed into languages that are today called Danish, Dutch, English, Faroese, German, Icelandic, Norwegian, and Swedish. These are then sister languages and Proto-Germanic is the mother language.(All languages come from one-parent families.)
Obviously words changed as these languages developed from their ancestors. So the core words in English today developed from Proto-Germanic(via Old English, Middle English, into Modern English). These Germanic words include such words as "get", "burn", "ring", "house", "dog", "think". These words have cognates in other Germanic languages; that is, words that share the same origin. English "house", Danish "hus", and German "Haus" are cognates; so are "think" and German and Dutch "denken".
So these words are the results of 3,000 years of development in different dialects of what was originally a single language. Notice some of the rules that linguists look for: the "s" in German often corresponds to "t" in English(Fuss, Wasser), while the "th" in English often corresponds to "d" or "t" in German:(Mutter). The "ch" in German and the "k" in English seem to be related, too(Milch, machen). These parallels in many words demonstrate that the languages are related.(Also notice that vowels are much more likely to change than consonants. Even the changed consonants here are very similar to each other linguistically.)
This passage is most probably taken from an article that deals with
选项
A、how languages come into existence.
B、the historical development of English.
C、Indo-European language family.
D、English and its mother language.
答案
B
解析
原文第1段的作用是引出“词源”这个话题,第2段表明本文并不关注所有语言的起源,而只关注“英语”,该段提到了英语单词有三种形成方式,第3段的first of all表明接下来将逐一介绍这些形成方式,一直到段落结束.都只介绍了第1种形成方式,可以推断接下来的段落应该介绍第2种和第3种英语单词的形成方式,由此可见,本文应该是来自介绍英语单词来源历史的文章,因此,本题应选B。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/akFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Whatcausedthedoctorsandscientiststocallformoreattentiontoyoungpeople’sdeath?
Mostpeoplehaterockmusic.【C1】______Iamnotanunreasonableorbiasedperson【C2】______nature,twovividandstriking【C3】____
Mostpeoplehaterockmusic.【C1】______Iamnotanunreasonableorbiasedperson【C2】______nature,twovividandstriking【C3】____
Mostpeoplehaterockmusic.【C1】______Iamnotanunreasonableorbiasedperson【C2】______nature,twovividandstriking【C3】____
Youshouldn’t______yourfather’sinstructions.Anywayheisanexperiencedteacher.
Inalittlemorethan200years,Australiahas______somedrasticsocialandeconomicchanges.
Whatcomestomindwhenyouheartheword—diversity?Issuesofraceorgendermayspringtomind.Equalrights?Orminorityissu
Thetycoonissaidinthenewspaper______thedaybeforeyesterdayonhiswaytotheairport.
Well,therewasamanhereoncebythenameofJimSmiley,inthewinterof1849—ormaybeitwasthespringof1850.Anyway,he
随机试题
A.肉豆蔻B.赤石脂C.罂粟壳D.浮小麦可用于肺虚久咳、心腹诸痛的药是
下列哪项不是卵巢巧克力囊肿的分型
寒湿痢治以素体阴虚,久痢不愈,余邪未尽,阴虚作痢,宜选
气雾剂中的潜溶剂片剂薄膜包衣中的增塑剂
A.蹄裂B.白线裂C.蹄叶炎D.蹄叉腐烂E.蹄冠蜂窝织炎马,4岁,体温40.1℃,四肢蹄冠先后出现圆枕形肿胀,触诊有热、痛,支跛。根据临床表现诊断所患蹄病是()
当事人申请劳动仲裁,仲裁庭受理后在作出裁决前,可以先行调解。()
根据消费税法律制度的规定,下列关于消费税纳税地点的表述中,正确的是()。
背水一战:韩信:西汉
家庭关系的核心是
Fromchildhoodtooldage,wealluselanguageasameansofbroadeningourknowledgeofourselvesandtheworldaboutus.When
最新回复
(
0
)