首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
admin
2015-02-17
51
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter.
【M1】
选项
答案
usage—use
解析
近义词错误。此处意为习惯使用的语言,应改为use,而usage侧重指“用法”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/aidO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IwasinnorthernKenya,whichissufferingthroughtheworstdroughttohittheHornofAfricain60years.Thetollofdepri
Healthyadultstakeapproximately10-14breathsperminute,butsomepeoplebreathe20ormoretimes—thiscanleadtofeeling
Stoppingcigarettesmokinghasbecomeabigproblemforallgovernments.Indemocraticcountries,theeconomicstrengthofthe
ForadevelopingcountrylikeIndiawhoseecologicalandsocio-economicsystemsarealreadyunderpressurefromrapidurbaniza
ForadevelopingcountrylikeIndiawhoseecologicalandsocio-economicsystemsarealreadyunderpressurefromrapidurbaniza
Doctorsbaffledbyanunexplainedrashonpeople’searsorcheeksshouldbeonalertforaskinallergycausedtoomuch【M1】_____
WhichofthefollowingisINCORRECTabouttheexplosion?
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeoftheknowledgeitself,andforthepracticaluse
AtthePradoMuseuminMadridvisitorscanpeerintothepastinanewexhibitof19thcenturyphotographs,whichshowartworks
TheImputHypothesis,oneofthemostfamoustheoriesamongdifferentmodelsoflanguageacquisition,isproposedby______.
随机试题
关于袁宏道,下列说法中不正确的是()
阅读闻一多《死水》的一段文字,然后回答下列问题。这是一沟绝望的死水,这里断不是美的所在。不如让给丑恶来开垦,看他造出个什么世界。“不如让给丑恶来开垦”表现出诗人怎样的感情?
首次与第二次免疫接种的时间间隔最好为
对于《立法法》规定的应当制定法律的事项尚未制定法律的,全国人民代表大会及其常务委员会有权作出决定,授权国务院可以根据实际需要,对其中的部分事项先制定行政法规,下列哪个属于可以授权国务院先制定行政法规的事项?
与活塞式压缩机相比,透平式压缩机的显著特点为()。
个人独资企业投资人甲聘用乙管理企业事务,同时对乙的职权予以限制,凡是乙对外签订标的额超过1万元的合同,必须经甲同意。某日,乙未经甲同意与善意第三人丙签订了一份标的额为2万元的买卖合同。根据我国《个人独资企业法》的规定,下列关于该合同效力的表述中,正确的是(
人民警察的身体素质,即人民警察的体质,包括体力、运动速度、耐力、灵活性敏捷性等,是人民警察各种才能得以正常发挥及至超常发挥的物质基础。()
利用地窖储存种子、果蔬在我国历史悠久,地窖中的CO2浓度较高,有利于()。
在思维方法上,杜威提倡的是()
TheCaliforniancoastlinenorthandsouthofSiliconValleyisatrend-settingsortofplace.Increasingly,thehomeinteriorso
最新回复
(
0
)