首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The universities have trained the intellectual pioneers of our civilization—the priests, the lawyers, the statesmen, the doctors
The universities have trained the intellectual pioneers of our civilization—the priests, the lawyers, the statesmen, the doctors
admin
2010-07-06
55
问题
The universities have trained the intellectual pioneers of our civilization—the priests, the lawyers, the statesmen, the doctors, the men of science, and the men of letters. The conduct of business now requires intellectual imagination of the same type as that which in former times has mainly passed into those other occupations.
There is one great difficulty which hinders all the higher types of human effort. In modern times this difficulty has even increased in its possibilities for evil. In any large organization the younger men, who are novices. must be set to jobs which consist in carrying out fixed duties in obedience to orders. No president of a large corporation meets his youngest employee at his office door with the offer of the most responsible job which the work of that corporation includes. The young men are set to work at a fixed routine, and only occasionally even see the president as he passes in and out of the building. Such work is a great discipline. It imparts knowledge, and it produces reliability of character; also it is the only work for which the young men, In that novice stage, are fit, and it is the work for which they are hired. There can be no criticism of the custom. but there may be an unfortunate effect: prolonged routine work dulls the imagination.
The way in which a university should function in the preparation for an intellectual career, is by promoting the imaginative consideration of the various general principles underlying that career. Its students thus pass tutu their period of technical apprenticeship with their imaginations already practiced in connecting details with general principles.
Thus the proper function of a university is the imaginative acquisition of knowledge. Apart from this importance of the imagination, there is no reason why businessmen, and other professional men, should not pick up their facts bit by hit as they want them for particular occasions. A university is imaginative or it is nothing—at least nothing useful.
Which of the following serves best as the title of the passage?
选项
A、Limitations of the University.
B、The Proper Function of the University.
C、Importance of Intellectual Imagination.
D、Foolery of Apprenticeship Period.
答案
B
解析
主旨题。文章首先提出如今任何工作都需要有知识性的想像力的观点,然后指出现代社会对年轻人就业的一些传统规定限制了这种想像力的发展和发挥,最后指出针对这一问题,大学在培养学生过程中的正确作用。因此,文章的重点落在大学培养年轻人的作用上,最合适的标题应选D 。其余三项都只是文中的部分内容或者词句。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/aLDd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Somemoderncitiesareusuallyfamousforpeoplewholiveaverylongtime.
Somemoderncitiesareusuallyfamousforpeoplewholiveaverylongtime.
Somemoderncitiesareusuallyfamousforpeoplewholiveaverylongtime.
Somemoderncitiesareusuallyfamousforpeoplewholiveaverylongtime.
WorldleadersmetrecentlyatUnitedNationsheadquartersinNewYorkCitytodiscusstheenvironmentalissuesraisedattheRio
Whichpassage(s)say(s)that….adultsputtoomuchemphasisonchildren’sintellectualdevelopment?
ThespeakerthinksthattobeateacherismoredifficultthantobethepresidentoftheNEA.
ThespeakerthinksthattobeateacherismoredifficultthantobethepresidentoftheNEA.
随机试题
呈碟形或扁球形,直径2.5~4cm,常数个相连成片;舌状花类白色或黄色,平展或微折叠,彼此粘连,通常无腺点;管状花多数、外露。该药材是
李商隐的《锦瑟》是一首()
能直接识别、结合TATA盒的基本转录因子是
患者,男,70岁。因出血性休克来院,经快速输血输液扩容后休克纠正。不久患者出现头痛,呼吸困难,面色发绀,咳嗽并伴大量血性泡沫痰。这时应考虑为
炎症性肠病的病因和发病机制包括
计算机替代手工记账后,明细账可以根据实际情况和工作需要只能按年打印。()
()是指商业银行在从事的业务活动产生实质性损失之前,对所承担的风险进行价格补偿的策略性选择。
由于青铜技术的成熟,包括鼓风、浇铸等的运用,世界各个民族的先人陆续掌握了冶铁技术,中国是在()时代初步掌握了冶铁技术。
简述诬告陷害罪与诽谤罪的区分。
以下程序的输出结果是()。Dimvar1Dimvar2Dimvar3var1="Hello"var2="World
最新回复
(
0
)