首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
该大学拥有一支高水平的师资队伍,既有富有开拓精神的年轻研究者,又有成果卓著、闻名遐迩的老年学者。
该大学拥有一支高水平的师资队伍,既有富有开拓精神的年轻研究者,又有成果卓著、闻名遐迩的老年学者。
admin
2011-01-23
47
问题
该大学拥有一支高水平的师资队伍,既有富有开拓精神的年轻研究者,又有成果卓著、闻名遐迩的老年学者。
选项
答案
The university’s excellent faculty consists of young pioneering researchers and famous senior scholars of significant achievements.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/a95O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
tasteless录音原文中的uptothepointwhere“一直到……”是题目中until的同义替换。
ThingstodobeforewegoExampleCollectthecurrency.Cancelappointmentwiththe【L1】________(Monday)Begintakingthe
AdvertisingEffectTheimportantfactortoconsiderThe【L31】________thatcustomersmusttravelaffectstheprobabilitythat
Bothsocialfactorsandthedevelopmentof【L31】________havebeenimportantinthegrowthoftourism.Itwouldappea
games该题空格后为forchildren.可推测该题应填入与儿童相关的活动。录音原文中提到会给儿童提供特别的游戏活动,由此可知对儿童开放的应该是games“游戏”。
据加拿大教育中心数据统计,去年留学加拿大的中国学生约3万人,其中18岁以下的中小学生留学人数就占到一半。
城市基础设施是拉动社会投资增长的主要动力,这一点毫无疑问。
Althoughthesocialsciencesdifferentagreatdealfromoneanother,theyshareacommoninterestinhumanrelationship.
我很高兴我们能再一次共同庆祝各位同仁的成就。我们的年度大学奖表彰并嘉奖我们团体中的卓越者。他们有的在教学中成绩突出,有的在科研中再攀新高,有的为国家提供了优质服务,每一位获奖者都取得了可喜的成绩。你们的努力提高了我们学校的声望,你们的成绩是对国家的贡献,我
首先,我代表中国政府和人民,对总统先生来华访问表示热烈欢迎。这是我与总统先生的第二次会晤。五个月前,我们在亚太经合组织会议期间进行了成功的会晤。在今天的会谈中,我与总统先生回顾了我们两国关系35年来走过的历程,深人讨论了双边经贸关系和当前国际形势,就许多重
随机试题
欲用统计图比较1994~2003年城市和农村3岁以下儿童贫血患病率的变化趋势,选用何种统计图最为合适
擦洗棉布上的陈旧血渍用
某工程项目清单编码为01-02-03-004-005,其中004代表的是()。
根据下列材料,回答问题。某机械加工企业下设四个生产车间生产加工同种类型和型号的产品,并以人均产量评价劳动生产率。同车间中,初级工较高级工劳动率差距最小的是()。
毛泽东的著作中,对“实事求是”这句话作了科学解释的是()。
认为自己在高中的学习不会成功的学生经常中途辍学去参加工作,然而,去年H市的高中生辍学率明显低于前年。这令人鼓舞地表明,两年前实行的提高高中生士气的教育项目已开始见效并降低了辍学率。如果以下哪项为真,最能对上述论证构成质疑?
[*]
SQL语中的视图(View)对应于数据库系统三级模式结构中的()。
下列4种表示方法中,用来表示计算机局域网的是
(1)Thirty-sevenmenhavebeenelectedPresidentsince1789,andtheAmericanpeoplehaveappliedtwodifferentstandardsineval
最新回复
(
0
)