首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
食品の製造.流通.販売に気象データを活用する日本気象協会(東京都豊島区)の商品需要予測事業が4月から本格スタートした。3年間の実証プロジェクトでは、食品ロスや二酸化炭素(CO22)削減に効果を上げており、協会は「もったいない」の削減に貢献したい」と話してい
食品の製造.流通.販売に気象データを活用する日本気象協会(東京都豊島区)の商品需要予測事業が4月から本格スタートした。3年間の実証プロジェクトでは、食品ロスや二酸化炭素(CO22)削減に効果を上げており、協会は「もったいない」の削減に貢献したい」と話してい
admin
2020-01-15
168
问题
食品の製造.流通.販売に気象データを活用する日本気象協会(東京都豊島区)の商品需要予測事業が4月から本格スタートした。3年間の実証プロジェクトでは、食品ロスや二酸化炭素(CO
2
2)削減に効果を上げており、協会は「もったいない」の削減に貢献したい」と話している。
同事業は企業の生産や販売計画に役立ててもらい、需給ギャップを減らすことで、年間621万トンに上る食品ロスを減らすのが大きな狙いである。予測精度を高めるため、消費者の購買行動に直結する体感気温に注目した。「暑い」「寒い」という感覚を予測に組み込むため、ツイッターのつぶやき数から「体感気温指数」を作り「見える化」した。
また、スーパーなどのレジのビッグデータから、商品の市場規模を推定した。小売店の需要予測では、人工知能(AI)を活用した。
実証プロジェクトに参加した調味料メーカーは、夏の終盤に在庫があるとロスにつながる‘冷やし中華つゆの生産量を、新しい需要予測を用いてコントロールしている。2015年、16年続けて前年比約20%の在庫減を達成した。プロジェクトリーダーは「売り上げ実績と予測の一致度は従来の59%から97%に高まった」と話す。
また神戸市にある飲料メーカーは、ペットボトルコーヒーの霞ケ浦工場(茨城県)から、北海道と九州への配送をトラックから船に切り替える「モーダルシフト」で、CO
2
の排出を約48%削減した。
选项
答案
日本气象协会(东京都丰岛区)的商品需求预测服务已经于4月份正式开始,这一服务将气象数据有效利用在食品的生产、流通、销售等环节。经过3年的测试环节,确实降低了食品浪费、减少了二氧化碳排放量。日本气象协会表示希望此项服务能够帮助减少浪费。 该服务助力企业制定生产和销售计划,通过消除供需之间的不一致,旨在减少每年高达621万吨的食品浪费。 该服务为了提高预测的精准度,十分关注与消费者购买行为直接相关的体感温度。将“冷”“热”等感觉纳人预测项目中,根据消费者在推特上的评论数据制作了直观可视的“体感温度指数”。 并且该项目从超市收银处等的大数据中推测出商品的市场规模。并有效利用人工智能(Al)预测零售店的需求。 某调味品公司参加了该服务的测试项目。到了夏末,如果凉面蘸汁还有库存积压就会导致浪费。该公司运用最新需求预测数据调整了凉面蘸汁的生产量,2015、2016年连续2年达到了同比减少20%库存的目标。 该项目主管表示“实际销售额和预估销售额的吻合度从原来的59%增长到了97%”。 另外,神户市的某饮料公司从霞浦工场(茨城县)往北海道和九州地区运送瓶装咖啡时,将货车运输改为船只运输,通过改变运输方式,减少了大约48%的二氧化碳排放量。
解析
1.「食品の製造.流通.販売に気象データを活用する日本気象協会(東京都豊島区)の商品需要予測事業」是本句的主语,中心词「商品需要予測事業」前面有长定语修饰,翻译时进行了拆分。先说句子的主干成分“日本气象协会(东京都丰岛区)的商品需求预测服务已经于4月份正式开始”,然后补充说明“这一服务将气象数据有效利用在食品的生产、流通、销售等环节”。
2.「もったいない」是形容词,一般表达“可惜”的意思。文中以「「もったいない」の削減」这一形式出现,临时充当名词,可以灵活翻译为“减少浪费”。
3.「ギャップ」是外来语,语义较多,有“裂缝”“分歧”“差距”等义。文中的「需給ギャップ」可以翻译为“供需之间的不一致”。
4.「年間621万トンに上る食品ロスを減らすのが大きな狙いである」句中的主语是一个短句,翻译的时候语序可以适当调整,译为“旨在减少每年高达621万吨的食品浪费”。
5.动词「つながる」在翻译时需要考虑上下文灵活翻译。「につながる」意思是“和……有关系”“与……有牵连”,本文中的「ロスにつながる」翻译为“导致浪费”。
6.日语中有很多外来语,在翻译时要仔细确认语义。本文中的「モーダルシフト」是指出于节省运输费用、环保等考虑,转换交通运输方式。将陆路的货车运输转换为海路的货轮运输是一种常见的转换方式。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Zt0D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
某电脑用户计划使用不超过500元的资金购买单价分别为60元、70元的单片软件和盒装磁盘,根据需要,软件至少买3片,磁盘至少买2盒,则不同的选购方式有()。
一个长1m、宽8cm、高5cm的长方体木料锯成长度都是50cm的两段,表面积比原来增加()平方厘米。
2021年7月16日,习近平主席出席亚太经合组织领导人非正式会议并发表讲话。习近平指出,亚太是世界经济增长的重要引擎。早日战胜疫情,恢复经济增长,是亚太各成员当前最重要的任务。在当前形势下,我们应该加强团结合作,努力克服疫情影响,推动世界经济复苏,其主张包
2021年10月8日,中共中央、国务院印发了《黄河流域生态保护和高质量发展规划纲要》。习近平总书记多次强调,黄河流域生态保护和高质量发展是重大国家战略,要共同抓好大保护,协同推进大治理,着力加强生态保护治理、保障黄河长治久安、促进全流域高质量发展、改善人民
中国从开始全面建设社会主义到1976年,尽管经历过严重的曲折,但从总体上说,社会主义建设取得的成就是巨大的,具体表现在()
我们党在不同历史时期,总是根据时代形势和条件变化、具体国情和发展水平变化,根据人民意愿和事业发展需要,制定顺应时代要求、符合客观实际、富有感召力的发展目标。党中央根据当前发展态势和发展需要,制定了从2020年到2035年,基本实现社会主义现代化的目标要求。
1992年,心怀报国之志的黄大年被公派到英国攻读博士。2009年,他毅然放弃国外优越条件,回到母校吉林大学从事科研和教学工作。他无私忘我工作到生命最后一息,为实现强国梦想奉献全部,经常工作到凌晨两三点钟,几乎没有休过寒暑假和节假日。他平均每年出差130余天
结合材料回答问题:材料1习近平总书记在主持召开企业家座谈会时强调:“面向未来,我们要逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。”充分发挥国内超大规模市场优势,把满足国内需求作为发展的出发点和落脚点,加快构建完整的内
南米初のリオデジャネイロオリンピックが閉幕し、オリンピックフラッグがリオから東京へと引き継がれました。閉会式が行われたマラカナンスタジアム前から報告です。熱戦が繰り広げられたオリンピックが閉幕しました。後ろに見えますマラカナンスタジアムで閉会式が
乳児型ロボットNobyは、9カ月児の身体特性と感覚運動機能を再現したロボット。生後9カ月頃の人間の乳児は運動機能と認知機能が劇的に発達し、「9カ月革命」と呼ばれるほど重要な時期となっている。9カ月児をモデルに、身長71cm、重量7.9kgの乳幼児の認知行動
随机试题
女,21岁,根据所示图像,最可能的诊断是
属于原发良性骨肿瘤的是X染色体和18号染色体相互易位多存在于
患者男性,40岁,4个月前发热、腹痛、腹泻,服药1天好转,此后腹泻反复发作,多于劳累及进食生冷食物后,大便5~6次/日,稀便有黏液,有腹痛、里急后重。体检:左下腹压痛。大便镜检WBC20~30个/HP、RBC5~10个/HP,发现有结肠阿米巴滋养体。此
女性,20岁,进食剩饭,随后发生上腹痛,持续恶心、呕吐。体温36.5℃,上腹部压痛阳性,肠鸣音活跃,白细胞总数、分类及便常规正常。首先考虑
A.分开存放B.分别储存、分类存放C.放置在合格库(区)D.放置在不合格库(区)医疗机构储存药品,应当按照药品属性和类别分库、分区、分垛存放,并实行色标管理医疗机构储存药品,药品与非药品应当()
个体户郑某从外地采购一批茶叶存放在一粮食仓库销售,A市B区技术监督局接到这批茶叶已发生霉变举报后,派员前往现场检查核实,该局人员对现场情况制作了检查笔录,并从这批茶叶中抽出四袋样品送检,对这批茶叶全部进行封存,郑某对此不服向法院提起行政诉讼。据此,请回答下
建立账套。(1)账套信息账套号:107账套名称:北京华都科技有限公司启用会计期间:2014年8月(2)单位信息单位名称:北京华都科技有限公司单位简称:北京华都科技(3)核算类型行业性质:小企业会计制度账套主管:陈
根据《行政诉讼法》规定,行政机关拒绝履行判决、裁定的,第一审法院可以采取的措施有()。
甲公司向乙公司订购一批办公桌椅,合同中约定有迟延履行违约金条款。由于乙公司内部管理不善,致使在合同履行期满后,办公桌椅仍然没有交到甲公司。不过甲公司一时也用不上这些桌椅。则下列表述错误的是()。
—DoyouspeakEnglish?—Yes,only______.
最新回复
(
0
)