首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period)一位伟大的思想家、教育家。他的哲学思想与孔子(Confucius)是一脉相承的,孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,这使得他在儒家思想(Confucianis
孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period)一位伟大的思想家、教育家。他的哲学思想与孔子(Confucius)是一脉相承的,孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,这使得他在儒家思想(Confucianis
admin
2022-07-26
79
问题
孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period)一位伟大的思想家、教育家。他的哲学思想与孔子(Confucius)是一脉相承的,孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,这使得他在儒家思想(Confucianism)领域的地位仅次于孔子本人。孟子认为“人性本善”,是社会的影响引发了道德的堕落,因此十分重视道德教育。孟子的母亲在他的生命中扮演了重要的角色,她曾三度迁居,只为了帮助她的孩子找到一个合适的成长环境。
选项
答案
Mencius is a great thinker and educator in the Warring States Period. His ideas have origin in Confucius’ thoughts. A hundred years after Confucius died, Mencius taught and expanded Confucian doctrine, making him second only to Confucius himself in the domain of Confucianism. He believes that human nature is essentially good, and it is society’s influence that contributes to the degradation of morality. So he attaches great importance to moral education. Mencius’ mother played an important role in his life. She moved three times to find an environment that she felt suitable for the child’s upbringing.
解析
1. 与……一脉相承:可翻译为have origin in…,也可译为originate from…
2. 发展:可翻译为develop,也可译为expand。“孔子的学说”即Confucian doctrine,注意Confucian是Confucius的形容词形式。
3. 人性本善:可译为human nature is essentially good或human beings share an innate goodness。
4. 道德的堕落:可译为the degradation of morality,也可简单译为bad moral character。
5. 重视:可译为attach importance to,也可以简单地用value表达。
6. 在……扮演了重要的角色:该说法的翻译相对固定,一般译为play an important role/partin…
7. 成长:在此可译为upbringing或growing。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Zqx7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Shelikestravellingandmeetingvariouskindsofpeople.B、Sheenjoystheprocessofhelpingothers.C、Shehasgottenaquali
A、Thereareseveralscratchesonthecardoor.B、Itcan’tbeopenedinanormalway.C、Thedoorhandleismissing.D、Itcan’tbe
A、Anti-animal-abusedemonstrations.B、SurveyingtheAtlanticOceanfloor.C、Anti-nuclearcampaigns.D、Removingindustrialwaste.
A、Theirrelationshipswiththeprofessors.B、Theirfinancialaidpackages.C、Theirlightschoolload.D、Theirrichextracurricul
A、WhentheEngland’sKingplannedtosendtroopstocontroltherebellion.B、WhenthedelegatesattendedtheFirstContinentalC
A、Dreamswerealwaysmisleading.B、Dreamshadtheirownspecificmeanings.C、Dreamscouldhelpexplainourbrainactivities.D、T
A、Growingindifferenceofcollegestudentstootherpeople.B、Ever-increasingInternetaddictiononcollegecampuses.C、Sharpdr
A、TotourthemostfamoussightsofinterestinChina.B、ToinvestigatethecomputermarketinChina.C、Tonegotiateacontract
A、Itshouldhavemorethantwopages.B、Itshouldbedesignedtolookwonderful.C、Relevantinformationtheemployerneedsshoul
A、Tocallherfatherincaseofanemergency.B、Tocallherfamilywhenshe’shomesick.C、Tokeepclosecontactwithherfriends
随机试题
地球物理测井方法是()。
元好问《岐阳》:“从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵”,“五兵”指的是()
急性胃黏膜病变所致出血治疗首选
母乳性黄疸的特点,下列哪项是错误的
男,70岁,有慢性支气管炎、肺气肿病史。因畏寒、发热,伴咳嗽、气急5天就诊。住院后,高热不退,气急、发绀明显,咳黏稠脓性血痰。X线片示右肺上叶大片密度增高的阴影,内有多个小透亮区,水平叶间裂呈弧形下坠。最可能的诊断是
A.阴虚火旺B.湿热下注C.肾阳不足D.气血瘀滞E.中气下陷慢性前列腺炎患者,头晕,精神不振,腰酸膝冷,阳萎,早泄,稍劳后即有白浊溢出舌淡红,脉细。其证型是
患者女,38岁。慢性哮喘病史12年。近日感冒后病情加重,夜间咳嗽频繁,痰量多。查体:神志清,口唇轻度发绀;桶状胸;双肺叩诊过清音,呼吸低音,有干湿性啰音。经定量雾化吸入治疗后病情缓解,但PaO2(55mmHg)仍低。为防止病情进一步加重,最有效的措施是
谈谈上好一堂课有哪些具体要求。
Contractor
下列语句序列执行后,k的值是()intj=8,k=15;for(inti=2;i!=j;i++){j-=2;k++;}
最新回复
(
0
)