首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Please comment on the following quote in no fewer than 300 words. 没有翻译家,世界文学就是句空话。——莫言
Please comment on the following quote in no fewer than 300 words. 没有翻译家,世界文学就是句空话。——莫言
admin
2019-06-20
110
问题
Please comment on the following quote in no fewer than 300 words.
没有翻译家,世界文学就是句空话。——莫言
选项
答案
The Importance of Translators in World Literature No one could deny the vital role of translators in literature. The Nobel Prize winner Mo Yan once said: "Without the translator, world literature is but a hollow word. " The practices of many brilliant translators have already proved it. In my point of view, only with creative works of translators would world literature be more accepted. Literature is a mirror of culture, while translating reconstructs that culture. Readers could gain access to foreign cultures with aids of translators’ works. Owing to translators’ unique perspectives and creative reproductions , readers often find themselves deeply attracted by local customs, economic situations and life styles of exotic locations all over the world. Thereby, they broaden their horizon and take great pleasures in reading. Also, translators enrich our spiritual world by translating diverse works. For instance, though translation of Andersen’s Fairy tales, we are acquainted with the brave Little Mermaid, and the beautiful and kindhearted Snow White. The truth, the good and the beautiful of these vivid characters deeply impress us. And that, the pleasure and fun are permeated with the childhood, generation by generation. World classics like The Human Comedy and One Hundred Years of Solitude have gained in popularity worldwide thanks to works of translators. Translators serve readers with the feast of the ideas and wisdom by eradicating barriers of languages and nationalities. It is said that great writers such as Lu Xun and Guo Moruo admitted that some of their works are, to some extent, influenced by foreign literature. It is evident that translators are indispensable for flourishing world literature. Thus, translators act as a bridge for enlightening about world literature and promote our spiritual enjoyment. To sum up, it is no exaggeration to say that translators are massagers of the world literature. They are carriers of different cultures and lead readers to a brand new spiritual world with their knowledge, language and diligent work.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/ZCra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
"TheLostGeneration"referstotheyoungpeople().
WhowroteandpublishedPoorRichard’sAlmanac?()
物联网(IoT,InternetofThings)即“万物相连的互联网”,是在互联网基础上延伸和扩展的网络,是将各种信息【R31】________设备与互联网结合起来而形成的一个巨大网络,可以实现在任何时间、任何地点,人、机、物的互联互通。物
Iknowhefailedhislasttest,butreallyhe’s______stupid.
Theyoungloverswerenotallowedtogetmarriedbecausetheirtwofamilieswere______enemies.
Hehasbeenresisting______pressuretoresignastheheadoftheorganization.
ChildrenasyoungasfourwillstudyShakespeareinaprojectbeinglaunchedtodaybytheRoyalShakespeareCompany.TheRSC
Thestatesmanwasevidently______bythejournalist’squestionsandglaredathimforafewseconds.
______pleasefindonesetoftheshippingdocumentscoveringthisconsignment.
______,inthelate1800’s,somelibrarieshadtokeepasmanyastwentytothirtycopiesofeachofMaryJaneHolmes’sbookson
随机试题
链传动和齿轮传动比较,它可以在两轴中心相距()情况下传递运动和动力。
冠心病病人的合理饮食是()
目前使CML达到细胞遗传学缓解的最有效治疗方法是
A.sT段下移B.ST段明显上抬,呈弓背向上的单向曲线C.T波高耸D.T波倒置E.异常深而宽的Q波
下列职务必须由实行区域自治的民族公民担任的是______。
下列用于抵押的财产中,进行抵押登记后抵押权才能生效的有()。
美国各门课程中多样化的实践活动,日本的综合活动时间反映出对()在课程中地位的重视。
“一国两制"构想的提出最早是针对()
Hehastwochildren,buttheelderis______ofthetwo.
A、One.B、Two.C、Three.D、Five.A
最新回复
(
0
)