首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
As the English language has changed at a fast speed in the last century, so has the use of the English language. After the B
As the English language has changed at a fast speed in the last century, so has the use of the English language. After the B
admin
2014-01-13
60
问题
As the English language has changed at a fast speed in the last century, so has the use of the English language.
After the British Broadcasting Corporation(BBC)was founded in 1927, the particular style of speech of the BBC announcers was recognized as Standard English or Received Pronunciation(RP)English. Now, most people still consider that the pronunciation and delivery of BBC announcers is the clearest and most understandable spoken English.
English has had a strong association with class and social status. However, since the Second World War there has been a considerable change of attitude towards speech snobbery, and hallmarks of class distinction such as styles of speech have been gradually discarded, especially by the younger generation.
As the need has arisen, new words have been invented or found from other languages and incorporated into English. Similarly, old words and expressions have been discarded as their usefulness has diminished or the fashions have passed. This also happens to styles and modes of speech which became fashionable at a particular time and in specific circumstances.
By the end of the 1960s it became apparent that it was not necessary to speak Standard English or even correct grammar to become popular, successful and rich. The fashionable speech of the day was no longer the prerogative of a privileged class but rather a defiant expression of classlessness.
The greatest single influence of the shaping of the English language in modern times is the American English. Over the last 25 years the English used by many people, particularly by those in the media, advertising and show business, has become more and more mid-Atlantic in style, delivery and accent.
In the 1970s, fashion favored careless pronunciation and a language full of jargon, slang and "in" words, much of it quite incomprehensible to the outside world. What is considered modern and fashionable in Britain today is often not the kind of English taught in schools and colleges.
The word "prerogative" in the passage(Para . 5, Line 3)probably means______.
选项
A、preference
B、exclusive right
C、expression
D、inborn ability
答案
B
解析
语义题。根据题干关键词prerogative定位到原文第五段尾句。根据原文中的of和but rather结构判定,prerogative的意思应与privileged相近,与defiant expression相反。选项B的exclusive right意为“专有权”,符合句意。故答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/YihO777K
0
考博英语
相关试题推荐
In1885OwenWister(1850~1938)recordedthat"itwon’tbeacenturybeforetheWestissimplythetrueAmerica,withthought,t
In1885OwenWister(1850~1938)recordedthat"itwon’tbeacenturybeforetheWestissimplythetrueAmerica,withthought,t
AndresearcherssaythatlikethoseliteraryromanticsRomeoandJuliet,theymaybeblindtotheconsequencesoftheirquestsf
Anothertrendofthe1990sinthecomputerindustryistowardmultimediaformats,asthemarketforconventionaltypesofcomput
TheoilpricewasgivenanotherpushupthisweekwhenIraqsuspendedoilexports.Strengtheningeconomicgrowth,atthesameti
Onbehalfofmycompany,Iam______toyouandyourcolleaguesforyourgeneroushelp.
Whentravelerslackanawarenessof【51】timeisregulatedinaforeigncountry,theycanexpecttofeelsomewhatdisoriented.Sin
Radiationoccursfromthreenaturalsources:radioactivematerialintheenvironmentsuchasinsoil,rock,orbuildingmaterial
Thepreviouspassageistobecontinuedbythefollowingpassageaboutasbesto-relateddiseases,inwhichfourphraseshavebeen
"Interculturalcommunication"iscommunication【51】membersofdifferentcultures.Thisdefinitionissimple,【52】theprocessisco
随机试题
丫丫已经2岁零7个月了。近些天,丫丫的“言行举止”总是让妈妈弄不明白,究竟是为什么呢?这个问题一直萦绕在妈妈的脑海。前几天,妈妈和丫丫一块儿坐在院子里乘凉,丫丫看到天空中那如洗的圆月、调皮地眨巴着眼睛的星星,非常兴奋,和妈妈有说不完的话。可丫丫哪里知道劳累
下列属于输精管绝育术禁忌症的有
混凝土骨料的坚固性,是指骨料的()。
招标人和中标人在签订合同的谈判中,为了防范货币贬值或者通货膨胀的风险,一般通过()约定风险承担方式。
生命:年轻
内源性融资
设函数y(x)(x≥0)二阶可导,且y’(x)>0,y(0)=1.过曲线y=y(x)上任意一点P(x,y)作该曲线的切线及x轴的垂线,上述两直线与x轴所围成的三角形的面积记为S1,区间[0,x]上以y=f(x)为曲边的曲边梯形面积记为S2,并设2S1一S
以下(53)属于在GB/T18905《评价者用的过程》中定义软件评价过程的特性。①可重复性②可再现性③公正性④客观性⑤合理性
销售部助理小王需要针对公司上二半年产品销售情况进行统计分析,并根据全年销售计划执行进行评估。按照如下要求完成该项工作:在“销售评估”工作表中创建一标题为“销售评估”的图表,借助此图表可以清晰反映每月“A类产品销售额”和“B类产品销售额”之和,与“计划销
Iwonderwhofirstconceivedtheideaofcuttingaholeinthedoor.
最新回复
(
0
)