首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
阅读《纪念傅雷》的一段文字,回答问题。 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文
阅读《纪念傅雷》的一段文字,回答问题。 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文
admin
2010-06-16
139
问题
阅读《纪念傅雷》的一段文字,回答问题。
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特》第一场有一句“静得连一个老鼠的声音都没有”。但纪德的法文译本。这一句却是“静得连一只猫的声音都没有”。他说:“这不是译错,这是达意.这也就是传神。”我说,依照你的观念,中文译本就应该译作“鸦雀无声”。他说“对”。我说:“不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。”
选项
答案
这是一段对话描写,其作用是表现傅雷对艺术的高标准、严要求,以及他性格的耿直。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Yi8R777K
本试题收录于:
大学语文题库公共课分类
0
大学语文
公共课
相关试题推荐
社会历史发展的决定性是指()
人类社会的三个基本层次不包括()
简要说明学习马克思主义的目的。
为什么要把共产主义远大理想和中国特色社会主义共同理想结合起来?
简述矛盾的特殊性的含义及其方法论意义。
下列各项包含矛盾双方相互依存或相互转化的辩证法思想的有
下列关于《宝黛吵架》一文的描述,正确的有
驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。这里运用了什么表现方法?体现在哪里?
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发:人死,则曰,“非我也,岁也”。是何异于刺人而杀之,曰,“非我也,兵也?”王无罪岁,斯天下之民至焉。这段话中运用了比喻,请写出喻体和被喻体。
阅读下面一段文字,回答问题:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒;然而不王者,未之
随机试题
评价者根据某一标准将每一名员工与其他员工进行逐一比较,两两比较,并将每一次比较中的优胜者选出。最后,根据每一名员工得胜次数的多少进行排序。这指的是绩效考核方法中的【】
属于CT设备采样系统关键部件的是
整个人体的脏腑组织器官以何为中心
患者,男,35岁。因在操作机器时不慎伤及右手,突然昏厥不省人事.针灸治法为
某安装公司承包一演艺中心的空调工程,演艺中心地处江边(距离江边100M),空调工程设备材料:双工况冷水机组(650Rt)、蓄冰槽、江水源热泵机组、燃气锅炉、低噪声冷却塔(650t/h)、板式热交换机、水泵、空调箱、风机盘管、各类阀门(DN20~DN700)
2016年12月12日,贺某去某小学接8周岁的女儿小贺放学,路过大华商场时,被安装在商场外墙的被风吹落的广告牌砸伤,贺某头部受伤,简单包扎后即赶往学校。小贺在学校门口等待其父亲的同时,捡起路边石块向马路上的车辆扔着玩儿,击中一辆正常行使的出租车,
恩格斯说:“一些小事可以看出一个人的优良品质。”结合公务员的工作特点谈谈体会。
亚述帝国的创建者是公元前8世纪后期的()。
孔子说“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”;墨子说“志不强者智不达”;诸葛亮说“志当存高远”。对当代大学生来说,上述三句话对我们的启示是()
蒸汽、电力和自动纺织机甚至是比巴尔贝斯、拉斯拜尔和布朗基诸位公民更危险万分的革命家。这一论断的含义是()。
最新回复
(
0
)