首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The next time the men were taken up onto the deck, Kunta made a point of looking at the man behind him in line, the one who laid
The next time the men were taken up onto the deck, Kunta made a point of looking at the man behind him in line, the one who laid
admin
2016-06-22
52
问题
The next time the men were taken up onto the deck, Kunta made a point of looking at the man behind him in line, the one who laid beside him to the left when they were below. He was a Serer tribesman much older than Kunta, and his body, front and back, was creased with whip cuts, some of them so deep and festering that Knnta, felt badly for having wished sometimes that he might strike the man in the darkness for moaning so steadily in his pain. Staring back at Kunta, the Serer’s dark eyes were full of fury and defiance. A whip lashed out even as they stood looking at each other—this time at Kunta, spurring him to move ahead. Trying to roll away, Kunta was kicked heavily in his ribs. But somehow he and the gasping Wolof managed to stagger back up among the other men from their shelf who were shambling toward their dousing with bucket of seawater.
A moment later, the stinging saltiness of it was burning in Kunta’s wounds, and his screams joined those of others over the sound of the drum and the wheezing thing that had again begun marking time for the chained men to jump and dance for the Toubob. Kunta and the Wolof were so weak from their new beating that twice they stumbled, but whip blows and kicks sent them hopping clumsily up and down in their chains. So great was his fury that Kunta was barely aware of the women singing "Toubob fa!" And when he had finally been chained back down in his place in the dark hold, his heart throbbed with a lust to murder Toubob.
Every few days the eight naked Toubob would again come into the stinking darkness and scrape their tubs full of the excrement that had accumulated on the shelves where the chained men lay. Kunta would lie still with his eyes staring balefully in hatred, following the bobbing orange lights, listening to the Toubob cursing and sometimes slipping and tailing into the slickness underfoot—so plentiful now, because of the increasing looseness of the men’s bowels, that the filth had begun to drop off the edges of the shelves down into the aisle way.
The last time they were on deck, Kunta had noticed a man limping on a badly infected leg. This time the man was kept up on deck when the rest were taken back below. A few days later, the women told the other prisoners in their singing that the man’s leg had been cut off and that one of the women had been brought to tend him, but the man had died that night and been thrown over the side. Starting then, when the Toubob came to clean the shelves, they also dropped red-hot pieces of metal into pails of strong vinegar. The clouds of acrid steam left the hold smelling better, but soon it would again be overwhelmed by the choking stink. It was a smell that Kunta felt would never leave his lungs and skin.
The steady murmuring that went on in the hold whenever the Toubob were kept growing in volume and intensity as the men began to communicate better and better with one another. Words not understood were whispered from mouth to ear along the shelves until someone who knew more than one tongue would send back their meanings. In the process, all of the men along each shelf learned new words in tongues they had not spoken before. Sometimes men jerked upward, bumping their heads, in the double excitement of communicating with each other and the fact that it was being done without the Toubob’s knowledge. Muttering among themselves for hours, the men developed a deepening sense of intrigue and of brotherhood. Though they were of different villages and tribes, the feeling grew that they were not from different peoples or places.
The prisoners had difficulty in communicating with each other because______.
选项
A、they were too sick to talk
B、they distrusted one another
C、no one felt like talking
D、they spoke different languages
答案
D
解析
本题可参照原文最后一段中的“Words not understood…send back their meanings.”大意是,他们沿着架子说着对方听不懂的话,直到传到某个懂得多点的人那里,然后有人会传回那些话的含义。据此应选D项。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/YeQi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
Courageouspeoplethinkquicklyandactwithouthesitation.
PerhapsAsurprisinglytheBmainobstaclestoCrealizethisdreamDisneithertechnicalnorcommercial.
VincentVanGoghkilledAhimselfwhenhewasonly37,butheBleftbehindhimmorethan2,000paintingsanddrawings,Cthatesta
Insomeways,theUnitedStateshasmadespectacularprogress.Firesnolongerdestroy18,000buildingsastheydidintheGreat
Thecentury-oldhostilitiesbetweenthetwotribeseventuallyterminatedthroughthepersistenteffortsofthelocalgovernment.
Withdemandcontinuingtorisein______economiessuchasChinaandIndia,energytradersbelievethatoilfuturesareagoodbet
Thissummer,forthefirsttime,EmoryCollegeletfreshmenpicktheirownroommatesinanonlineroommate-selectionsystemthat
I’mafraidtherearepeopleintheworldwholiterallydonotknowhowtoboilwater.
Intheearly20thcentury,fewthingsweremoreappealingthanthepromiseofscientificknowledge.Inaworldstrugglingwithr
Intheearly20thcentury,fewthingsweremoreappealingthanthepromiseofscientificknowledge.Inaworldstrugglingwithr
随机试题
“社会和谐是中国特色社会主义的本质属性,是国家富强、民族振兴、人民幸福的重要保证”这一判断
临危不乱不是消防设施操作员应该具备的最基本的心理素质。()
女性,52岁。反复脓血便半年,3~4次/日,按痢疾治疗效果不明显。近1个月出现腹胀,伴阵发性腹痛。查体:消瘦,腹软、略膨隆,右下腹可触及一肿块,质较硬,轻压痛,尚可活动。首选的辅助检查为
患者,男,19岁,因胸痛就医,病例资料中有助于判断自发性气胸的信息是
描述型元数据标准包括()等。
已知字符A的ASCII码是01000001B,字符D的ASCII码是()。
阅读文章,完成文后的练习。______________一位留学德国的中国高才生,以优异成绩从某名牌大学毕业,可求职时,
目前流行的Pentium(奔腾)微机的字长是
AsTheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.Theplanewasmovingunsteadilythroughtheair
A、Tograduallyeliminatetheseprograms.B、Toshowthemediatheirstandpoint.C、TocontroltheirchildreninwatchingTV.D、To
最新回复
(
0
)