首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在社会发展的不同阶段,教育公平的含义不同。总的说来,教育公平意味着人人享有平等的教育机会。教育公平不仅关系到个人的命运,而且也是国家未来发展的保证。中国城乡教育公平缺失是引起关注的问题之一。在一些农村和偏远地区,学生的辍学率很高,教学设施相对落后,优秀师资
在社会发展的不同阶段,教育公平的含义不同。总的说来,教育公平意味着人人享有平等的教育机会。教育公平不仅关系到个人的命运,而且也是国家未来发展的保证。中国城乡教育公平缺失是引起关注的问题之一。在一些农村和偏远地区,学生的辍学率很高,教学设施相对落后,优秀师资
admin
2016-04-26
71
问题
在社会发展的不同阶段,教育公平的含义不同。总的说来,教育公平意味着人人享有平等的教育机会。教育公平不仅关系到个人的命运,而且也是国家未来发展的保证。中国城乡教育公平缺失是引起关注的问题之一。在一些农村和偏远地区,学生的辍学率很高,教学设施相对落后,优秀师资缺乏。而大城市中的学生却拥有先进的教学设施和良好的教师资源,接受素质教育。要促进教育公平,需要缩短城乡教育差距,
合理配量
(allocate)教育资源。
选项
答案
Fairness in education has different meaning in different stage of social development. Generally speaking, fairness in education means the equal educational opportunity for every individual. It not only concerns the fate of an individual, but also guarantees the development of a country in the future. One of the issues arousing concern is lack of fairness in education between urban and rural areas in China. In some rural and remote areas, school dropout rates are very high, teaching facilities are relatively backward and excellent teacher resources are inadequate. On the contrary, students in big cities are receiving quality education, enjoying advanced teaching facilities and outstanding teacher resources. To promote fairness in education, it’s necessary to bridge the educational gap between urban and rural areas and appropriately allocate education resources.
解析
1.“教育公平不仅关系到个人的命运,而且也是国家未来发展的基本保证”这句话可用not only...but also…结构来表达,使译文更清晰。
2.“在一些农村和偏远地区……优秀师资缺乏”一句中的“学生的辍学率很高”、“教学设施相对落后”和“优秀师资缺乏”可以处理成“be+形容词”的并列结构,使译文句式统一,行文流畅
3.“而大城市中的学生……”一句与前一句“在一些农村和偏远地区……”形成对比,可用on the contrary,yet,while等表转折的连词进行连接。
4.最后一句“需要缩短城乡教育差距,合理配置教育资源”没有明显的主语,可以像参考译文那样采用句式it’snecessary to…,也可增译主语“我们”,使用主动语态来表达。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/YUG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Childrenarenatural-bornscientists.Theyhave【C1】______minds,andtheyaren’tafraidtoadmittheydon’tknowsomething.Most
Virtuallyunknownadecadeago,bigonlineteachereducationprogramsnowdwarftheirtraditionalcompetitors,outstripping(超过)
Organisedvolunteeringandworkexperiencehaslongbeenavitalcompaniontouniversitydegreecourses.Usuallyitislefttoe
Eachsummer,nomatterhowpressingmyworkschedule,Itakeoffonedayexclusivelyformyson.Wecallitdad-sonday.Thisye
中国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐的独特艺术。中国有一句古话至今还广为流传,叫作“民以食为天”。几千年的推陈出新和不断累积,使中餐受到越来越多的海外人士的青睐,成了我国对外文化交流的一个友好使者。现代中国已享有“烹饪王国
AccompanyingIndia’sindustrialtransformationhasbeenanotherrevolutionofprofoundsignificance.Aproperty-owningmiddlecl
说到中国古代的科技文明,就不能不说四大发明(theFourGreatInventions)。人们普遍认为,指南针、火药(gunpowder)、造纸术和印刷术的发明,对中国古代的政治、经济、文化的发展产生了巨大的推动作用;并且这些发明经由各种途径传至西
在中国古代“诸子百家”之中,墨子占有非常特殊的一席之地。墨子认为,劳苦大众的痛苦是由当时“饥而不得食,寒而不得衣,劳而不得息”的社会状况造成的。他谴责一切与民众福利相悖的事物,提出了国家富足的措施。墨家认为某些统治阶层的人生活奢靡导致人们食不果腹,衣不蔽体
湄洲湾(MeizhouBay)是福建省十大新增长区域之一,连通向莆铁路(Xiangtang-PutianRailway)——福建省连接中部和内陆腹地运量最大、标准最高、最便捷的国家一级快速铁路干线。如果把湄洲湾比作汽车,那么向莆铁路就是引擎,提供最直接
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天和百花盛开充满了新的希望,春节的庆祝活动丰富多彩。不同地区和不同民族的人庆祝春节的方式也不一样。除夕之夜
随机试题
关于非典型增生的描述正确的是
关于税务登记的下列表述正确的是()。
下列有关工程量清单作用的表述中,不正确的是()。
()应根据本企业的安全生产管理制度体系,结合各项目的实际情况加以充实,确保工程项目的施工安全。
“备案号”栏应填写:()。“集装箱号”栏应填写:()。
以下各项与存货有关的成本费用中,小影响经济订货批量的是()。
甲公司正在考虑实施差异化战略。下列选项中,属于企业实施差异化战略应具备的资源和能力的有()。
2010年11月份,全国餐饮业实现零售额823.1亿元,比2004年同期增长14.5%,占社会消费品零售总额的13.9%,其增幅高出社会消费品零售总额4个百分点。预计2010年全年餐饮业零售额将达到8800亿元,2011年将突破万亿元大关。从20
Doctorshopetohavenewmethodsthatcanmeasuremostofthebrain-destroyingdiseases.
FiveTypesofBooksI.IntroductionA.Readingforinformation,hopingto—improveourmindswiththeinformationacquired—g
最新回复
(
0
)