首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
admin
2011-12-20
88
问题
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France, the headquarters of the global battle against American cultural hegemony. If French guys are giving in to English, something really big must be going on. And something big is going on.
Partly, it’s that American hegemony. Didier Benchimol, CEO of a French e-commerce software company, feels compelled to speak English perfectly because the Internet software business is dominated by Americans. He and other French businessmen also have to speak English because they want to get their message out to American investors, possessors of the world’s deepest pockets.
The triumph of English in France and elsewhere in Europe, however, may rest on something more enduring. As they become entwined with each other politically and economically, Europeans need a way to talk to one another and to the rest of the world. And for a number of reasons, they’ve decided upon English as their common tongue.
So when German chemical and pharmaceutical company Hoechst merged with French competitor Rhone-Poulenc last year, the companies chose the vaguely Latinate Aventis as the new company name—and settled on English as the company’s common language. When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English. Even the European Commission, with 11 official languages and a traditionally French-spiriting bureaucracy, effectively switched over to English as its working language last year.
How did this happen? One school attributes English’s great success to the sheer weight of its merit. It’s a Germanic language, brought to Britain around the fifth century A. D. During the four centuries of French-speaking rule that followed Norman Conquest of 1066, the language morphed into something else entirely. French words were added wholesale, and most of the complications of Germanic grammar were shed while few of the complications of French were added. The result is a language with a huge vocabulary and a simple grammar that can express most things morn efficiently than either of its parents. What’s more, English has remained ungoverned and open to change—foreign words, coinages, and grammatical shifts—in a way that French, ruled by the purist Acad mie Francaise, has not.
So it’s a swell language, especially for business. But the rise of English over the past few centuries clearly owes at least as much to history and economies as to the language’s ability to economically express the concept win-win. What happened is that the competition—first Latin, then French, then, briefly, German—faded with the waning of the political, economic, and military fortunes of, respectively, the Catholic Church, France, and Germany. All along, English was increasing in importance: Britain was the birthplace of the Industrial Revolution, and London the world’s most important financial center, which made English a key language for business. England’s colonies around the world also made it the language with the most global reach. And as that former colony the U. S. rose to the status of the world’s preeminent political, economic, military, and cultural power, English became the obvious second language to learn.
In the 1990s more and more Europeans found themselves forced to use English. The last generation of business and government leaders who hadn’t studied English in school was leaving the stage. The European Community was adding new members and evolving from a paper-shuffling club into a serious regional government that would need a single common language if it were ever to get anything done. Meanwhile, economic barriers between European nations have been disappearing, meaning that more and more companies are beginning to look at the whole continent as their domestic market. And then the Internet came along.
The Net had two big impacts. One was that it was an exciting, potentially lucrative new industry that had its roots in the U. S. , so if you wanted to get in on it, you had to speak some English. The other was that by surfing the Web, Europeans who had previously encountered English only in school and in pop songs were now coming into contact with it daily.
None of this means English has taken over European life. According to the European Union, 47% of Western Europeans (including the British and Irish) speak English well enough to carry on a conversation. That’s a lot more than those who can speak German (32%) or French (28%), but it still means more Europeans don’t speak the language. If you want to sell shampoo or cell phones, you have to do it in French or German or Spanish or Greek. Even the U. S. and British media companies that stand to benefit most from the spread of English have been hedging their bets—CNN broadcasts in Spanish; the Financial Times has recently launched a daily German-language edition.
But just look at who speaks English: 77% of Western European college student, 69% of managers, and 65% of those aged 15 to 24. In the secondary schools of the European Union’s non-English-speaking countries, 91% of students study English, all of which means that the transition to English as the language of European business hasn’t been all that traumatic, and it’s only going to get easier in the future.
Europeans began to favour English for all the following reasons EXCEPT its ______.
选项
A、inherent linguistic properties
B、association with the business world
C、links with the United States
D、disassociation from political changes
答案
解析
本题可用排除法。第五段最后一句提到“What’s more, English has remained ungoverned and open to change..”可见,英语本身比法语有语言上的优势,排除A项。第六段倒数第三句“…which made English a key language for business”可见商业也是英语兴起的一个原因,故排除B项。第二段第一句提到“Partly, it’s that American hegemony.”可见,英语的兴起与美国有关系,故排除C项。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/XRua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Duringawar,manyofthenormalbasicrightsoftheindividualare______inthenationalinterest.
Gotmilk?Ifyoudo,takeamomenttoponderthetrueoddnessofbeingabletodrinkmilkafteryou’reababy.Nootherspeci
Gotmilk?Ifyoudo,takeamomenttoponderthetrueoddnessofbeingabletodrinkmilkafteryou’reababy.Nootherspeci
Fortheexecutiveproducerofanetworknightlynewsprogramme,theworkdayoftenbeginsatmidnightasminedidduringsevenye
Fortheexecutiveproducerofanetworknightlynewsprogramme,theworkdayoftenbeginsatmidnightasminedidduringsevenye
Frenchtoys:OnecouldnotfindabetterillustrationofthefactthattheadultFrenchmanseesthechildasanotherself.Allt
Suchatoywithmusicalsoundsandanimalnoiseswill______anyyoungchild.
Allquotationsaresubjecttoourfinal______.Unlessotherwisenotedoragreedupon,allpricesarecommissioninclusive.
Sinceitsopening-up,Chinahasexperienceda______,withmanyofitsbrighteststudentsremainingabroadaftertheiruniversity
Thegovernessagreedtoteachthetemperamentalchild________shewasgivencompleteauthority.
随机试题
设立出版单位,应具备()等条件。
在当代中国,每个爱国者都应遵守的最政治准则是
A、颞横回B、角回C、海马旁回钩D、距状沟两岸E、缘上回嗅区位于()
患者,女,45岁。颈后肿痛伴发热4天。有糖尿病史8年。查体:颈后局部小片皮肤硬肿,肤色暗红,其中有多个脓点。该患者最可能的诊断是
功能凉血止血,解毒敛疮的药物是
弱化房屋缺陷,强化房屋优点的具体做法有()。
据统计,新疆现有清真寺、教堂、寺院等宗教活动场所2.48万座,信教群众占新疆人口的56.3%,自治区政府每年投入大笔资金用于保护宗教遗址。这说明在我国()。
ForcenturiesinSpainandLatinAmerica,headinghomeforlunchandasnoozewiththefamilywassomethinglikeanationalrig
考生须知1.申论考试与传统的作文考试不同,是分析驾驭材料的能力与表达能力并重的考试。2.作答参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。3.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“答题要求”依次作答在答题纸指定位置。4.答题时请认准题号,避免答错位置影
在下列关于二叉树的叙述,选出正确的一项
最新回复
(
0
)