首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
But he sometimes has trouble staying awake in class during the high tourist season, when he spends hours scaling vertiginous tem
But he sometimes has trouble staying awake in class during the high tourist season, when he spends hours scaling vertiginous tem
admin
2021-05-09
80
问题
But he sometimes has trouble staying awake in class during the high tourist season, when he spends hours scaling vertiginous temple steps and baking in the tropical sun.
选项
答案
但是,在旅游旺季,因为白天要花数小时顶着热带的烈日,攀登令人眩晕的寺庙台阶,有时晚上上课难免犯困。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/WzgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Throughouthistoryhas【C1】______changedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehis【C2】______oflife.Withthetoolsoft
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersa
Intheincreasinglyfiercemarket,commonshareholderslooktoindependentboardmemberstoprovideaccountabilityandoverseem
TheCastleintheForestisagleefulhodgepodgeofideas,heldtogetherbythissatanicconceit.
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今
首先,我代表中国政府和人民,对总统先生来华访问表示热烈欢迎。这是我与总统先生的第二次会晤。五个月前,我们在亚太经合组织会议期间进行了成功的会晤。在今天的会谈中,我与总统先生回顾了我们两国关系35年来走过的历程,深人讨论了双边经贸关系和当前国际形势,就许多重
A、正确B、错误B根据原文“Middle-classAmericawasflushwithemergingprosperity.”,译文为:美国中产阶级萌发,显示出繁荣的景象。但文章并没有强调只有中产阶级在二战后获益,据此可以推断题干陈述是
A、正确B、错误B特定信息的找寻和判断。根据原文Mr.Hooper,Ihavebeenwiththiscompanynowforsevenyears可知某人在向Mr.Hooper陈述已在公司工作了七年这一事实。由此可见题干的说法与原
A、正确B、错误A观点态度题。原文说者认为使用照片triggersadynamiccollaboration即激发孩子们的合作,而且we’veturnedaneventthat’sho-humonvideo,likeatrip
要多一些包容和耐心,对建设性意见要及时吸纳,对困难要及时帮助,对不了解情况的要及时宣介。
随机试题
A.血酸性磷酸酶升高B.血酸性糖蛋白升高C.血CEA升高D.血AFP升高E.血VCA—IgA抗体升高鼻咽癌患者
Thefatherlosthis________justbecausehissonfoughtagainwithothersinschool.
国际劳工组织的执行机构是()
幻想可分为科学幻想、理想和_______三种形象。
A.Na+B.HCO3-C.H+D.Ca2+在近端小管,以单纯扩散形式被重吸收的是
A.胃体部和胃窦部都有溃疡B.胃和十二指肠都有溃疡C.十二指肠降部和食管下段都有溃疡D.十二指肠球部和食管下段都有溃疡E.胃窦部和食管下段都有溃疡多发性溃疡的部位是()
根据《工程咨询成果质量评价办法》,工业建设项目可行性研究报告的质量评价目标包括()。
马克思、恩格斯在《共产党宣言》中指出:“你们的观念本身是资产阶级的生产关系和所有制关系的产物,正像你们的法不过是被奉为法律的你们这个阶级的意志一样,而这种意志的内容是由你们这个阶级的物质生活条件来决定的。”这句话深刻地揭示了法律的本质,即“法律是统治阶级意
在采用对等解决方案建立无线局域网时,仅需要使用的无线设备是()。
Animal’s"SixthSense"AtsunamiwastriggeredbyanearthquakeintheIndianOceaninDecember,2004.Itkilledtensofthousan
最新回复
(
0
)