首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、作为历史的产物,汉字必然带有时代的烙印。 B、与其等待世界改善,不如先由内心开始,美化自己的人生。 C、古时候,有一种叫作“年"的怪兽,每到腊月三十便残害生灵。 D、我相信技术的发展会对世界产生很多现在无法预计影响。 DD。结构助词缺失。应在“预计”后
A、作为历史的产物,汉字必然带有时代的烙印。 B、与其等待世界改善,不如先由内心开始,美化自己的人生。 C、古时候,有一种叫作“年"的怪兽,每到腊月三十便残害生灵。 D、我相信技术的发展会对世界产生很多现在无法预计影响。 DD。结构助词缺失。应在“预计”后
admin
2019-02-25
35
问题
选项
A、作为历史的产物,汉字必然带有时代的烙印。
B、与其等待世界改善,不如先由内心开始,美化自己的人生。
C、古时候,有一种叫作“年"的怪兽,每到腊月三十便残害生灵。
D、我相信技术的发展会对世界产生很多现在无法预计影响。
答案
D
解析
D。结构助词缺失。应在“预计”后加“的”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/WT6d777K
本试题收录于:
HSK笔试六级题库汉语水平考试(HSK)分类
0
HSK笔试六级
汉语水平考试(HSK)
相关试题推荐
田舎の生活は不便どころか、________生活にゆとりが出てきました。
言葉というものは、生活と深いかかわりを持っている。動物のラクダは、日本語では「ラクダ」という単語しかない。ところが、アラビア語には、同じラクダを指すのにも、「人が乗るためのラクダ」「荷物を運ぶためのラクダ」など、それぞれ違う単語があるという。①砂
言葉というものは、生活と深いかかわりを持っている。動物のラクダは、日本語では「ラクダ」という単語しかない。ところが、アラビア語には、同じラクダを指すのにも、「人が乗るためのラクダ」「荷物を運ぶためのラクダ」など、それぞれ違う単語があるという。①砂
メールは手軽な連絡の手段として、世界中で使われている。ただし、仕事の上でのメールは目上の人に送る場合は、いくつか気をつけなければならないことがある。注意点さえ理解しておけば、メールはとても便利なコミュニケーションの手段だ。
世の中は絶えず変化が行われている。日本を見ても、世界を見渡しても、なんという激しい変化が行われてきたことだろう。それを全体として眺めると、【R4】________大きな海がうねり(波浪起伏)を打って動いているのに似ている。この海は、あらしを迎えて荒れ狂う
人間はいろいろな目的【R1】________文字を使う。身近な例として、消息を伝えるために手紙を書いたり、記億に止める(留在)ために【R2】________する。世界の隅々(各个角落)から情報を集めたり、自然や社会についての、科学的な知識を【R3】_
小时候,我曾想当一名飞行员。(たい)
随机试题
交流电流表或交流电压表指示的数值是()。
艾青所赞美的“光”既是自然界的光,也具有人文社会内涵,后者主要指什么?
责任护士对肾病综合征患者给予的饮食指导中,不妥的是
自动曝光控制系统,探测器的种类有
下列选项中不属于民用建筑分类的是()。
殷墟的发现和发掘被评为20世纪我国“100项重大考古发现”之首。()年,被列入《世界遗产名录》。
腊玛古猿的最早发现者是()。
SQLServer2000企业版可以安装在下列哪种操作系统上?----
A、 B、 C、 C
•Lookatthenotesbelow.•Someinformationismissing.•YouwillhearaninterviewbetweenAnnaMarsh,whoworksfora
最新回复
(
0
)