首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
——能源合作延伸到上游。2017年,阿方将阿布扎比陆上石油区块共计12%的特许经营权授予中国企业,这是中国在中东产油国首次获得上游合作份额。2018年3月,阿方又将阿布扎比海上石油区块所属2个油田各10%的特许经营权授予中国企业。 ——产能合作迈出
——能源合作延伸到上游。2017年,阿方将阿布扎比陆上石油区块共计12%的特许经营权授予中国企业,这是中国在中东产油国首次获得上游合作份额。2018年3月,阿方又将阿布扎比海上石油区块所属2个油田各10%的特许经营权授予中国企业。 ——产能合作迈出
admin
2019-10-11
44
问题
——能源合作延伸到上游。2017年,阿方将阿布扎比陆上石油区块共计12%的特许经营权授予中国企业,这是中国在中东产油国首次获得上游合作份额。2018年3月,阿方又将阿布扎比海上石油区块所属2个油田各10%的特许经营权授予中国企业。
——产能合作迈出历史性步伐。中阿联合建设运营的哈利法港二期集装箱码头项目将于2019年第一季度投入运营,年处理能力240万标准箱。设在哈利法港临港工业区的中阿产能合作示范园进展良好,目前共有16家企业签署入园意向协议,投资总额约64亿元人民币。
——高新领域合作逐步兴起。中阿合作建设中的迪拜700兆瓦光热发电项目是世界上规模最大、技术最先进的光热发电站;作为丝路基金在中东的首单投资,哈斯彦清洁煤电站建成后也将是中东首个清洁燃煤电站。
……
——做实践先行的创新伙伴。我们是敢为人先、追求卓越的民族,中方正在实施创新驱动发展战略,阿联酋也在推进“国家创新战略”、“2050能源战略”、“第四次工业革命六大支柱设想”,双方可以同向发力、相互促进,在更多高新技术领域寻求合作突破。
(本文节选自习近平在阿联酋媒体发表的署名文章《携手前行,共创未来》,人民网,2018年7月19日)
选项
答案
— Our upstream energy cooperation is off to a good start. In 2017, the UAE awarded Chinese companies a combined 12 percent stakes in Abu Dhabi’s onshore oil concession, the first time for China to acquire stakes in upstream cooperation in an oil-producing country in the Middle East. In March 2018, the UAE awarded a Chinese entity another 10 percent stake in each of the two offshore concessions in Abu Dhabi. — Our industrial capacity cooperation has made historic progress. The Khalifa Port Container Terminal Two, a project jointly built and operated by Chinese and UAE companies with a designed annual capacity of 2.4 million TEUs, will be up and running in the first quarter of 2019. The China-UAE Industrial Capacity Cooperation Demonstration Zone located in the Khalifa Industrial Zone has made good progress. As things stand now, 16 enterprises have signed letters of intent with a committed investment of 6.4 billion yuan. — Our new and high technology cooperation is on the rise. The 700-MW Concentrated Solar Power (CSP), a China-UAE joint project, is under construction in Dubai. It will be the world’s largest and most advanced solar thermal power plant. The Hassyan Clean Coal Power Plant, the first Middle East project financed by the Silk Road Fund, will be the first clean coal plant in the region upon completion. …… — Innovative partners who champion result-oriented actions. Both our nations are known for a trail-blazing spirit and pursuit of excellence. China is implementing its innovation-driven development strategy, and the UAE is acting on its National Innovation Strategy, Energy Strategy 2050 and a six-pillar plan for the Fourth Industrial Revolution. Our two countries may work in concert to seek new breakthroughs in new-and high-tech cooperation.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/WG5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Harry’sHireCompanyExampleHirefor:birthdaypartyEquipmentHire:Dayanddateofevent:【L1】________NovemberNumber
Harry’sHireCompanyExampleHirefor:birthdaypartyEquipmentHire:Dayanddateofevent:【L1】________NovemberNumber
expensive本题询问该粉刷公司的缺点。根据空格前后的morethan结构,推测应填入一个比较级。录音原文中指出该公司收费高(moreexpensive),因此会有溢价(comesatapremium)。故空格处应填入expensive。
(By)thelate(twelve)century,stainedglass(hademerged)inEurope(asan)integralpartofGothicarchitecture.
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Accordingtoparagraph3,proponentsofspontaneousgenerationbelievedthatwhichofthe
人们一直将儿童肥胖和过激行为的日益增多归咎为看电视太多,但是,关于看电视对儿童学习的影响到底有多大,目前还没有定论。
自1978年中国实行儿童计划免疫以来,中国儿童的健康发展水平和营养状况不断提高。
人人享有基本医疗卫生服务2008年,中国民众期待已久的新医改将要启动了。在1月7日召开的全国卫生工作会议上,卫生部部长陈竺表示,2008年的主要任务是选择部分地区,围绕改革重点内容开展试点,为在全国范围深化改革探索经验,以实现人人享有基本
没有人是为了发财才当老师的。人们之所以选择教师这个行业主要是为了做一些对社会更有益的事情。
据黑龙江省农业厅统计数据显示,2007年该省有机作物或无公害作物种植面积达312万公顷,比前一年增长12.8%。
随机试题
关于椎管,下列哪项是正确的
宋代出现了以广阔的社会生活画面为描写对象的风俗画,代表作是【】
下列各项中可出现呼气性呼吸困难的是
复方阿司匹林片在临床上常用于解热、镇痛、消炎。【处方】阿司匹林268g对乙酰氨基酚136g咖啡因33.4g淀粉266g淀粉浆(15%~17%)85g滑石粉25g(5%)轻质液状石蜡25g
大中型石油化工企业、石油库、液化石油气储罐站等,沿城市河流布置时,布置在城市河流的()。
水平形状的劳动力供给曲线()。
小志很喜欢看武打片,经常将影片中的暴力镜头重现到自己的日常生活中。这可以用()理论进行解释。
某大学生甲去水房打水,回来途中遇见两个学生乙丙在踢足球,为了使热水瓶不被足球踢碎,甲便将热水瓶高高举起,由于热水瓶的质量问题导致热水瓶突然爆裂,热水将甲、乙、丙三人烫伤。就三人遭受损害,下列说法正确的是()。
下列叙述正确的是()。
Somepsychologistsmaintainthatmentalactssuchasthinkingarenotperformedinthebrainalone,butthatone’smusclesalso
最新回复
(
0
)