首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was a tragic love affair that only gave rise to pain.
It was a tragic love affair that only gave rise to pain.
admin
2012-06-26
74
问题
It was a tragic love affair that only
gave rise
to pain.
选项
A、brought forward
B、brought about
C、brought down
D、brought in
答案
B
解析
划线词give rise to“引起,导致”;四个选项中A项bring forward“提出”,例如:A plan was brought forward“提出一项计划;把……提前”(=put forward),例如:We’ll bring the party forward.我们要把晚会提前;B项brought about“引起,致使”;C项brought down“使落下,使倒下”;D项brought in“获利;赚钱”,例如:The boys bring in £ 60 a week.这些男孩子每周赚60镑。译文:这是一场只能带来痛苦的悲剧爱情。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/W0TO777K
0
研究生英语学位课统考(GET)
相关试题推荐
IntheweekbeforeChristmas,shoppers______thestores.
Cosmicraysofvariouskindscomethroughtheairfromouterspace,butenormousquantitiesofradiationfromthesunare______
Infact,anumberofrecentdevelopmentssuggestthatnewmediamayactuallybethesalvationofoldmedia;thatonlinenewspape
InmostoftheUnitedStates,themorningnewspaperis______byschool-agechildren.
Becauseofthe______ofitsideas,thebookwasinwidecirculationbothathomeandabroad.(2014年厦门大学考博试题)
AllthemajorcitiesoftheUnitedStates,______thecitiesoftheGreatLakesandtheGulfofMexico,beganascentersofthet
Exceptionalchildrenaredifferentinsomesignificantwayfromothersofthesameage.Forthesechildrentodeveloptotheirf
Americanstodaydon’tplaceaveryhighvalueonintellect.Ourheroesareathletes,entertainers,andentrepreneurs,notschola
TouristsweresurprisedtoseeawomandrivingahugeorangetractordownoneofRome’smainavenues.Italy’spoliticalleaders
随机试题
________.
孕激素使阴道上皮细胞脱落加快。()
下列关于绝经前后诸证,描述错误的是
下列岗位设置不符合规定的是()。
1927年在()成立的“农工部毛革肉类检查所”是中国官方最早的动植物检疫机构。
某企业2012年3月31日,乙存货的实际成本为100万元,加工该存货至完工产成品估计还将发生成本为20万元,估计销售费用和相关税费为2万元,估计用该存货生产的产成品售价110万元。假定乙存货月初“存货跌价准备”科目余额为0,2012年3月31日应计提的存货
甲公司适用的所得税税率为25%。甲公司于2014年3月30日将当月建造完工的一栋写字楼直接对外出租,并采用公允价值模式进行后续计量。该写字楼账面原价为36000万元,出租时甲公司认定的公允价值为40000万元,2014年12月31日甲公司认定的公允价值为4
在一定世界观、艺术观的指导下,对美术作品、作者和各种美术现象所作的分析研究与评价称为__________。
直接兴趣是引起__________注意的原因之一;间接兴趣是引起和保持__________注意的重要条件。
______doesnotbelongto"LakePoets".
最新回复
(
0
)