首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中秋节为每年的农历(lunar calendar)八月十五日,是中国仅次于春节的第二大传统节日。这一天是家人团聚的日子,月亮是中秋节庆祝的主题。全家人聚在一起品尝美味的月饼,观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。中秋节也被认为是一个丰收的节日,因为秋季是收获的季
中秋节为每年的农历(lunar calendar)八月十五日,是中国仅次于春节的第二大传统节日。这一天是家人团聚的日子,月亮是中秋节庆祝的主题。全家人聚在一起品尝美味的月饼,观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。中秋节也被认为是一个丰收的节日,因为秋季是收获的季
admin
2023-02-20
39
问题
中秋节为每年的农历(lunar calendar)八月十五日,是中国仅次于春节的第二大传统节日。这一天是家人团聚的日子,月亮是中秋节庆祝的主题。全家人聚在一起品尝美味的月饼,观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。中秋节也被认为是一个丰收的节日,因为秋季是收获的季节,各种水果、蔬菜和粮食作物都在此时成熟。许多动人的传说也与中秋节有关,如“嫦娥奔月”(Chang’e’s flight to the moon)。
选项
答案
Celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, Mid-Autumn Festival is an important traditional festival in China, next only to Spring Festival. It is a day of family reunion. The moon is the theme of celebrations. Family members get together to taste delicious moon cakes and enjoy the full moon—a symbol of abundance, harmony and luck. Mid-Autumn Festival is also considered as a harvest festival, because autumn is a season of harvest when various fruits, vegetables and crops are ripe. Many touching legends are also associated with Mid-Autumn Festival, such as "Chang’e’s flight to the moon".
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/VnqD777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Theeconomymaybetroubled,butoneareaisthriving:socialmedia.TheybeginwithFacebookandextendthroughadizzyingarra
规劝乃是朋友中间应有之义,但是谈何容易。名利场中,沆瀣一气,自己都难以明辨是非,哪有余力规劝别人?而在对方则又良药苦口忠言逆耳,谁又愿意让人批评他的逆鳞?规劝不可当着第三者的面行之,以免伤他的颜面,不可在他情绪不宁时行之,以免逢彼之怒。孔子说:“忠告则善道
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生
寓楼的窗前有好几株梧桐树(sycamore)。这些都是邻家院子里的东西,但在形式上是我所有的。因为它们和我隔着适当的距离,好像是专门种给我看的。它们的主人,对于它们的局部状态也许比我看得清楚:但是对于它们的全体容貌怕始终没看清楚呢。因为这必须隔着相当的距离
PeoplewhogrewupinAmericaandWesternEuropehavebecomeusedtotheideathattheWestdominatestheworldeconomy.Infact
PASSAGETHREE(1)VaststretchesofcentralAsiafeeleerilyuninhabited.Flyat30,000feetoverthesouthernpartoftheform
C细节辨认题。男士说城市过度照明是因为人们担心安全问题,而女士则说,很多研究表明,照明与犯罪之间几乎没什么联系。选项中的notcloselyrelated是对原文中littleconnection的同义转述。因此答案为C。
PassageThreeWhichuniversityisthefirstonethatproposestochargelessthan£9,000forallofitscourses?
A.accuracyB.credibleC.decadeD.deceptiveE.entirelyF.fedG.fundamentalH.increasinglyI.multiple
Wearedelightedatthenews________ourdaughterisexpectingababy.
随机试题
下列哪种病变属于真正的脓肿
Ihopethey______thisroadbythetimewecomebacknextsummer.
A.粉红色乳状脓性痰B.棕红色胶冻状痰C.巧克力色腥味痰D.脓性恶臭痰E.铁锈色痰金黄色葡萄球菌肺炎咳()
骨筋膜室综合征处理不恰当的严重后果是
证券交收的原则包括()
根据《行政强制法》的规定,下列关于行政强制执行的说法中,正确的是()。
甲股份有限公司(以下简称“甲公司”)拟自建一栋厂房,与该厂房建造相关的资料如下:(1)2×14年1月1日,甲公司为建造该厂房专门发行一项债券,面值为5000万元,发行价格为4968.79万元,票面利率为6%,期限为3年,每年年末支付当年度利息。甲公司另支
阿德莱德大学的研究人员在一项食用大蒜的实验研究中,将受试者分为两组。第一组的受试者在3~6个月中每天服用600~900毫克含有蒜素的营养补充剂,对照组人员服用安慰剂。研究结果显示,服用蒜素营养补充剂的高血压患者的高压平均降低了8.4毫米汞柱,低压平均降低了
A、Shewilldoherbestifthejobisworthdoing.B、Sheprefersalifeofcontinuedexploration.C、Shewillsticktothejobif
Keepingafullsocialcalendarmayhelpprotectyoufromdementia(痴呆症),researcherssaidonMonday.【C1】______activepeople
最新回复
(
0
)