首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
admin
2018-04-29
75
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator.
【C6】
选项
答案
J
解析
此处为enable sb.to do sth.结构。作为译者来说,当然是“由一种源语言快速地转换为另一种语言”,词库中的switch可表示“由使用一种东西转换到使用另一种东西”,符合上下文语境。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/VJxK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
[A]immune[I]nomination[B]perpetually[J]independent[C]challenge[K]damaging[D]acknowledge[L]commemorate[E]reci
TheBestMediatoUseThereareplentyofoptionsavailableforspreadingnews,suchasnewspapers,radio,TV,theInternet
ASocioculturalApproachtoReading,LanguageandLiteracyI.ThemeaningoftakingasocioculturalapproachA.Itrejectsthe【
AcademicResearchandProjectDesignI.Introduction—【T1】isaspringofcreationwhileinterestisapowersourcefor【T1】_____
WhichofthefollowingsentencesisgrammaticallyINCORRECT?
Whatcanbeinferredfromthenews?
Whatisthemainideaofthepassage?
Whatproblemdoesthewomanhave?
Suddenly,Ned_____thetrucktotheright,narrowlymissingablondteenageonaskateboard.
MassStrandingsofWhales1.Thetidegoesoutsuddenly,【T1】______thewhales【T1】______2.Massstrandingslinkedtoparasitesa
随机试题
慢性血吸虫病虫卵结节的成分不包括
松脂浴一般应采用的水温为
压力测量探针中静压孔开孔位置应首先考虑在圆柱体表面上压力系数()之处。
()是企业对外披露会计信息最重要的手段。
在发行的具体申报上,仍然采取如下方式报送国家发政委:中央直接管理企业的申请材料由行业管理部门转报。( )
白阳有限公司分立为阳春有限公司与白雪有限公司时,在对原债权人甲的关系上,不符合公司法律制度规定的是()。
Ifthepopulationoftheearthgoesonincreasingatitspresentrate,therewilleventuallynotbeenoughresourceslefttosus
依次填入下列各句中横线上的词语,最恰当的一组是:①机器的某些“感觉器官”比人一_________。②学校要有目的、有意识地培养学生的职业_________。③司马迁虽身受腐刑,仍_________著书,终于完成《史记》的写作。④啤酒
Ourbodiesexperienceanebbandflowofenergythroughouttheday.Thisiscalledacircadianrhythm,andithasbeenstudied【C
Manyyoungpeoplebelievegoodgrades,excellentinternshipswilllandthemtheiridealjob.However,contrarytowhattheythin
最新回复
(
0
)