首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
背景:钱钟书提出的( )在翻译理论界很有影响。
背景:钱钟书提出的( )在翻译理论界很有影响。
admin
2017-03-31
42
问题
背景:钱钟书提出的( )在翻译理论界很有影响。
选项
A、“翻译应该为社会服务”
B、“翻译是一把利器”
C、“化境”
D、“忠实于原文是翻译本质”
答案
C
解析
“化境”说是钱钟书先生翻译理论的核心。所谓“化境”(Sublimarion),是指原作在译文中就像“投胎转世”,躯体换了一个,而精魂依然故我。换句话说,译本对原作应该忠实得读起来不像译本,因为作品在原文里绝不会读起来像翻译出的东西。“文学翻译的最高理想可以说是‘化’。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原作的风味,那就算得入于‘化境’。”
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Tzwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
国土资源部有关负责人表示,党的十八届三中全会精神对以依法持续推进国土资源管理改革提出了更高要求。
提起新加坡,许多中国人会联想到高效政府、良好秩序、美食、旅游胜地——这些正面的标签已被不少游记、随笔、考察报告贴在了这个接近赤道的岛国身上。7月中旬的一天,我从夏日炎炎的北京飞抵樟宜机场,来到心仪已久的岛国,开始了新加坡之旅。作为一个国家,新加坡
博鳌亚洲经济论坛
翻译专业硕士
中国同迅速上涨的房价做斗争已经很久了,但其中令人不快的真相是:买得起房的中国人越来越少,尤其在大城市。如果以可支配收入来衡量,北京的房价超过了英国和日本。今年9月,中国的房价同比上涨近9%,涨幅创3年来新高,中国通过限购第二套房等措施来给市场降温
在立法中多一点女性视角,对于当代立法者更具有现实意义。单不说现实生活中存在的男女不平等现象,就是立法者大多数是男性这个事实,便有可能使我们的法律在不知不觉中就已带上男性的印记。所以,立法者必须超出社会现有的习惯,将更多的视角投到妇女这个弱势群体上。在立法中
四库全书
仔细阅读下列段落。简明扼要解释画线部分。文学自然主义是绝望的产物。它反映了被摧毁的启蒙运动乐观的理想主义:对人的尊严和可完善性的信奉,对民主体制的信仰以及对人类发展和进步的希望。自然主义与卢梭炽热的宣言、富兰克林理性的信仰或杰斐逊对一个晓事明理的独立公民
《荷马史诗》
根据东汉许慎的《说文解字》,汉字的“六书”分别为()。
随机试题
这个标志的含义是提醒车辆驾驶人前方是无人看守铁路道口。
已知总体平均数为260,标准差系数为0.30,试计算其方差。
在动点A作曲线运动,某瞬时A点所在处的曲率半径为ρ,速度大小为v,则此时A点加速度的大小为().
对于消化道平滑肌不敏感的刺激是()
行胃酸分泌功能检查可用于制酸剂、抗胃液素等药物的疗效评价。
危险度评价的四个步骤是()。
一般而言,在其他因素不变的情况下,固定成本越高,则()。
和解协议自债权人会议作出决议之日起具有法律效力。()
已定义好有参函数f(m),其中形参m是整型量。下面调用该函数,传递实参为5,将返回值赋给变量t。以下正确的是()。
MorningsatSevenForseveralyearsnowmynewsagenthasbeenspellingmynameincorrectly.EverymorningIglancehopelessl
最新回复
(
0
)