首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我母亲虽则并不知书识字,却把她的全副希望放在我的教育上。我是一个早慧的小孩,不满三岁时,就已认了八百多字,都是我父亲每天用红笺方块教我的。我才满三岁零点,便在学堂里念书。我当时是个多病的小孩,没有搀扶,不能跨一个六英寸高的门槛。但我比学堂里所有别的学生都能
我母亲虽则并不知书识字,却把她的全副希望放在我的教育上。我是一个早慧的小孩,不满三岁时,就已认了八百多字,都是我父亲每天用红笺方块教我的。我才满三岁零点,便在学堂里念书。我当时是个多病的小孩,没有搀扶,不能跨一个六英寸高的门槛。但我比学堂里所有别的学生都能
admin
2017-05-17
65
问题
我母亲虽则并不知书识字,却把她的全副希望放在我的教育上。我是一个早慧的小孩,不满三岁时,就已认了八百多字,都是我父亲每天用红笺方块教我的。我才满三岁零点,便在学堂里念书。我当时是个多病的小孩,没有搀扶,不能跨一个六英寸高的门槛。但我比学堂里所有别的学生都能读能记些。我从不跟着村中的孩子们一块儿玩。更因我缺少游戏,我五岁时就得了“先生”的绰号。
选项
答案
Though my mother was not literate, she placed all her hope on me, giving me the chance to receive the best education. I was a precocious child. Before I was three years old, I have already learned more than eight hundred characters, which were taught one day after another by my father with small pieces of red paper. As early as I reached three I attended school. I was such a sickly child that without help I was not able to cross a six-inch high threshold. But I was more capable of reading and reciting than any other student in the school. I never played with other boys in the village. As a result, when I was five years old, I was dubbed "Mr. Antique".
解析
1.本文选自胡适自传《我的信仰》,选段共七句话,本文语言简朴易懂,翻译时应注意保持原文的语言风格。
2.第一句“母亲虽则并不识字”与“把希望放在我的教育上”是让步转折关系,在这里可用连词though连接两个分句。在英文里place the hope on的对象应该是人,所以可用现在分词短语giving me the chance to…引出母亲对我的期待。
3.第二句中“我是一个早慧的小孩”可单独成句,因为后面的三个短句都是对这句话的具体说明,“早慧(的)”可译为precocious。“都是我父亲每天用红笺方块教我的”可用定语从句译出,解释说明前文的“八百多字”。“认字”建议使用learn或know来表达。红笺指的是红色笺纸,过去多用以题写诗词或作名片等,可译作redpaper。
4.“三岁零点”可译作just over three years old,译文为体现上学早,用as early as I reached three来译。在学堂里念书,其含义就是“上学”,可以用attend school表达。
5.“所有别的学生”可用any other student,“能读能记”的“能”可以考虑使用be capable of doing sth.来表达。
6.最后两句可省略重复的部分,并补入一个表达因果关系的连词as a result,使逻辑更为通顺,也符合英文简洁的表达习惯。绰号“先生”的翻译,应当联系上下文语境,表现出作者不爱游戏爱读书的特质,建议使用antique来表达。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/TnsK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheNationalDayofIrelandis______,whichiscelebratedonMarch17th.
WhichofthefollowingdoesNOTbelongtoEnglishcases?
WilliamFaulkner,authorof______,wasawardedtheNobelPrizeofLiteraturein1949.
谁能否认海的伟大呢?我爱海,并不仅仅因为她的颜色美丽,和藏在海底那有趣的玩意儿,而是爱她的胸襟广阔,化污秽为清洁。她容纳无数的细流,尽管它们的颜色有黑的也有黄的,一旦流到了海的怀抱,便立刻变成碧绿的了。碧绿是代表和平,代表一种静美。一个人,哪怕他的脾气犹如
我特别喜欢他的那幅《向日葵》,朵朵黄花有如明亮的珍珠,耀人眼目,但孤零零插在花瓶里,配着黄色的背景,给人的是种凄凉的感觉,似乎是盛宴散后,灯烛未灭的那种空荡荡的光景,令人为之心沉。我原是爱看向日葵的,每天清晨看它们缓缓转向阳光,洒着露珠,是那样的楚楚可怜亦
作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。自然的死属于心脏停止跳动,是一种普遍的死亡形式,没有特色,可以略而不议。快乐的死和痛苦的死不属于心脏停止跳动,是人还活着,作品已经、或几乎是没有了!作家没有了作品,可以看作是个人
维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉。(2010年真题)
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
Ifourbrainswerecomputers,we’dsimplyaddachiptoupgradeourmemory.Thehumanbrain,therefore,ismore【M1】______comple
PASSAGEFOURWhatcanwelearnfromtheplanningdocumentPlaNYC?
随机试题
加快文件传递,可采用()。
X线诊断大叶性肺炎最主要的影像依据是
A.气滞血瘀B.气不摄血C.气随血脱D.气血两虚E.气血失和产后大出血,继则冷汗淋漓,甚则晕厥,其病机是
胸腺何时开始萎缩?其X线影何时消失
某厂房行驶多台吊车,当进行挠度计算时,吊车荷载应考虑______。
单位工程指标编制应列入的费用有()。
社会主义国民收入再分配的途径有()。
心理咨询应该让求助者意识到(),才能帮助人们构建合理的行为模式。
下列关于民事诉讼上诉权的规定,正确的是()。
有如下函数过程:Functionfun1(ByValxAsInteger,ByValyAsInteger)AsIntegerDoWhiley<>0reminder=xMody
最新回复
(
0
)