首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
admin
2011-02-11
45
问题
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had been to keep him screened from what she called the coarser realities of life. When she died she left Theodoric alone in a world that was as real as ever, and a good deal coarser than he considered it had any need to be. To a man of his temperament and upbringing even a simple railway journey was crammed with petty annoyances and minor discords, and as he settled himself down in a second-class compartment one September morning he was conscious of ruffled feelings and general mental discomposure.
He bad been staying at a country vicarage, the inmates of which had been certainly neither brutal nor bacchanalian, but their supervision of the domestic establishment had been of that lax order which invites disaster. The pony carriage that was to take him to the station had never been properly ordered, and when the moment for his departure drew near, the handyman who should have produced the required article was nowhere to be found. In this emergency Theodoric, to his mute but very intense disgust, found himself obliged to collaborate with the vicar’s daughter in the task of harnessing the pony, which necessitated groping about in an ill-lighted outbuilding called a stable, and smelling very like one—except in patches where it smelled of mice.
As the train glided out of the station Theodoric’s nervous imagination accused himself of exhaling a weak odour of stable yard, and possibly of displaying a mouldy straw or two on his unusually well brushed garments. Fortunately the only other occupation of the compartment, a lady of about the same age as himself, seemed inclined for slumber rather than scrutiny; the train was not due to stop till the terminus was reached, in about an hour’s time, and the carriage was of the old fashioned sort that held no communication with a corridor, therefore no further travelling companions were likely to intrude on Theodoric’s semiprivacy. And yet the train had scarcely attained its normal speed before he became reluctantly but vividly aware that he was not alone with the slumbering lady; he was not even alone in his own clothes.
A warm, creeping movement over his flesh betrayed the unwelcome and highly resented presence, unseen but poignant, of a strayed mouse, that had evidently dashed into its present retreat during the episode of the pony harnessing. Furtive stamps and shakes and wildly directed pinches failed to dislodge the intruder, whose motto, indeed, seemed to be Excelsior; and the lawful occupant of the clothes lay back against the cushions and endeavoured rapidly to evolve some means for putting an end to the dual ownership. Theodoric was goaded into the most audacious undertaking of his life. Crimsoning to the hue of a beetroot and keeping an agonised watch on his slumbering fellow traveller, he swiftly and noiselessly secured the ends of his railway rug to the racks on either side of the carriage, so that a substantial curtain hung athwart the compartment. In the narrow dressing room that he had thus improvised he proceeded with violent haste to extricate himself partially and the mouse entirely from the surrounding casings of tweed and half-wool.
As the unravelled mouse gave a wild leap to the floor, the rug, slipping its fastening at either end, also came down with a heart-curdling flop, and almost simultaneously the awakened sleeper opened her eyes. With a movement almost quicker than the mouse’s, Theodoric pounced on the rug and hauled its ample folds chin-high over his dismantled person as he collapsed into the farther corner of the carriage. The blood raced and beat in the veins of his neck and forehead, while he waited dumbly for the communication cord to be pulled. The lady, however, contented herself with a silent stare at her strangely muffled companion. How much had she seen, Theodoric queried to himself; and in any case what on earth must she think of his present posture?
Theoforic did all the following to get the mouse out of his clothes EXCEPT
选项
A、pressing the mouse between his fingers.
B、putting his feet down onto the ground.
C、moving from side to side or up and down.
D、undressing himself to catch the mouse.
答案
D
解析
细节题。由题干中的mouse定位至第四段。第二句提到了他觉得自己的衣服里钻进老鼠之后采取的行动:Furtive stamps and shakes and wildly directed pinches,B、C和A是对这部分内容的解释,符合文意。末句提到:In the narrow dressing room that he had thus improvised he proceeded with violent haste to extricate himself partially,这里只是说他解开了衣服,并非完全脱下,D不符合文意,故为答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/TmYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IwasborninFeb.12,1809,inHardinCounty,Kentucky.MyparentswerebothborninVirginia,ofundistinguishedfamilies--seco
ThenumberofscientistsandengineersgoingtoAmericatostudyandworkisdroppingprecipitously.Animportantreasonisthe
WhichofthefollowingisNOTtrueoftheHundredYearsWar?
ThediscoveryoftheAntarcticnotonlyprovedoneofthemostinterestingofallgeographicaladventures,butcreatedwhatmigh
Fourscoreandsevenyearsagoourfathersbroughtforthonthiscontinent,anewnation,conceivedinLibertyanddedicatedto
Since1971theCanadiangovernmenthasadoptedpolicyof______,recognizingthatculturalpluralismwithinabilingualframewor
这时,潮水越来越大了,天边一根银色的线条,一会儿变成黑色,一会儿又变成白色,渐渐地排山倒海般由远向近而来。由于夜静,这潮水确实是比白天的大,真如千军万马,两个人面对面讲话都听不到。不知道由于心理作用还是事实如此;夜潮的潮头也高,排列也整齐,潮水到镇海宝塔下
Growingconcernsoverthesafetyandefficacyofanti-depressantdrugsprescribedtochildrenhavecaughttheeyeofCongressan
A、Americanspreparemorepointsbeforenegotiations.B、Americansaremorestraightforwardduringnegotiations.C、Brazilianspref
C英国文学作品。考查《坎特博雷故事集》的作者。
随机试题
Mr.Jonesenjoys______hischildrenoutforlongwalks.
牙合平面司比曲线
女性,43岁。近3个月来午后低热,剧烈咳嗽,痰中带血,进食少,乏力,消瘦,应用抗生素及止咳化痰药物无效,x线检查未见异常,血沉未见增快,痰中找到结核菌。应首先考虑的诊断是()
房地产消费行为调研的内容不包括()。
容量为10kVA的单向照明变压器,电压为3300/220V,欲在副边接上60W、220V的白炽灯,若使变压器在额定情况下运行,原边电流值最接近于()A。
某道路建成通车的时间,属于业主方项目管理目标中的()。
“激情人境一启发构思一表现探索一深化主题一追求完美”的结构程序属于()。
设散列表的地址空间为0到16,散列函数为h(k)=kmod17,用线性探查法解决碰撞。现从空的散列表开始,依次插入关键码值190,89,217,208,75,177,则最后一个关键码177的地址为
下述属于顺序存储方式的优点是()。
A、Hehasdecidedtoretreatfromthetalks.B、Hehassupportedthetalks.C、Hehascovereddoubtsaboutthetalks.D、Hehasoppo
最新回复
(
0
)