首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Up to now, there is no cure for dementia. Current medicines just temporarily ease its harmful effects.
Up to now, there is no cure for dementia. Current medicines just temporarily ease its harmful effects.
admin
2022-08-09
72
问题
Up to now, there is no cure for dementia. Current medicines just temporarily ease its harmful effects.
选项
A、正确
B、错误
答案
A
解析
原文说:There is no cure.Current medicines just temporarily ease its harmful effects.也就是说,到目前为止,还没有治疗痴呆的方法,现有的药物只能暂时缓解一些不良影响,因此,是正确的。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/TcrO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
IfwelookattheChineseandBritishconceptsofhospitality,wefindonemajorsimilaritybutanumberofimportantdifference
Electronicmailhasbecomeanextremelyimportantandpopularmeansofcommunication.Theconvenienceandefficiencyofelec
Themicroscopeenablesscientiststodistinguishanincrediblenumberandvarietyofbacteria.
Mygrandmotherhasbeenillfortwomonths,soherhealthhas______.
Thepressureonherfromherfamilycausedhertoresorttothedrasticmeasures.
Ordinarypeoplearenowlackingofthescientificknowledgeaboutnutrition.
Motivationis"thedrivingforcewithinindividualsthatimpelsthemtoaction."Andgoalsarethesought-afterresults【C1】___
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
Itiscommonlyagreedthatallgovernmentsshouldtakeimmediatemeasurestoendthedreadfulpollutionsituation.
Lackofpropernourishmentreducestheirpowerto______disease.
随机试题
ID选择符的指示符是()
下列关于城市远程监控系统的说法中,正确的是()。
下列各项中,属于数据分析员的责任的有()。
税收是国家调控经济运行的唯一手段。()
旅行社应当将安全信息卡交由旅行者随身携带,并告知其自行填写(),过敏药物和重大疾病等信息。
根据下面材料回答下列题。国家统计局公布的数据显示.截止到2009年4月,今年我国累计生产原煤82779.81万吨,比去年同期增长6.8%,本月生产原煤22979.98万吨,比去年同期增长7.9%;累计生产原油6174.63万吨,比去年同期增长0.
关于教育实验设计的类型,叙述正确的是()。
王太太带着孩子们参加了赴日旅游团,导游好奇地问他们家有几个孩子,三个孩子争先恐后地抢着回答。一个孩子说:“我有两个哥哥,两个妹妹。”另一个说:“我有三个妹妹,一个哥哥。”第三个说:“我有一个妹妹,三个哥哥。”根据三个孩子的回答,以下哪项为真?
软件生命周期是指()。
AccordingtoWorldHealthOrganization,howmanypeoplearekilledbyoutdoorairpollution?Whatisnotsaidtobeawayofcl
最新回复
(
0
)