首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
admin
2019-10-04
79
问题
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱腔种类繁多,表演技术高超,而且皮影人的雕镂技艺达到了很高的水平。
选项
答案
Shadow play is one of the most popular plays performed among people in China. With the aid of lamp light, the silhouettes of finely-cut leather figures are cast upon a screen. The figures, manipulated by actors from behind the scene and accompanied with music and singing, give many vivid and interesting shadow performances. The play has a long history. According to legend, it came into being in the Han Dynasty. It was developed further in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty. Shaanxi shadow play may be divided into eastern and western schools. They not only vary in the accompanying music skill of acting, but also in the superb skill of the artistic carving of leather-figures.
解析
1.“借助”可译为with the aid of。
2.原文第一句中含有多段信息,因此要进行适当的断句。第一个逗号前可以独立成句。
3.第二句中,增译了“silhouette”,因为原文的意思是剪影或轮廓映在了屏幕上。“映照”可译为cast upon。
4.第三句,中心动词是“give”,中间部分是对其表演方式的补充。
5.“萌芽”可译为come into being。
6.“兴盛”可译为flourish。
7.“东、西路”是指皮影不同的派别所以可译为eastern and western schools。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/T1p7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Byblockinganonymousadvertisements.B、Byimprovingparents-childrenrelationships.C、Byreducingthepurchasesoffoodwith
A、Parentsareurgedtogetfreesugarapptocheckproducts.B、Therearetoomanyadvertisementsonfreeapps.C、Childrenshould
A、Itisthesourceofallartisticwork.B、Itstartssoonafterweareborn.C、Itissomethingpeopleallengagein.D、Ithelps
A、Becausetheyusuallycan’tseetheactualproduct.B、Becauseitisthelaw.C、Becausesalespeoplecan’tbetrusted.D、Because
A、Therescarcelyarepeoplewantingtheserooms.B、Theyhaveaverynicetalking.C、Themanischild-free.D、Themanoffersthe
A、Heavyrainshaven’tstrokeQueenslandforalongtime.B、PeopleinQueenslandhavedonesomepreparationforit.C、Therewasn
A、Theycarealotaboutchildren.B、Theyneedlookingafterintheiroldage.C、Theywanttoenrichtheirlifeexperience.D、The
A、JesseFish.B、PoncedeLeon.C、Columbus.D、Britishsailors.B信息明示题。短文第二段指出itwasmostlikelyPoncedeLeonwhointroducedoran
Theoldromanticadage(谚语)isacuteone,butaccordingtorecentstudies,oppositesdon’tnecessarilyattract.Researchsh
Teacherburnoutandstudentstressmaybelinked,accordingtoaUniversityofBritishColumbiastudy.Thestudyisthefirs
随机试题
对物质和意识哪个是第一性问题的不同回答,形成了哲学上的两大基本派别。这两大基本派别是()
在中国享有“七绝”最优秀的诗人是()
患儿,5岁,右小腿肿痛,伴高热39~40%近一周,局部略红肿,具深压痛,经大剂量抗生素治疗3天不能控制,中毒症状严重,此时最正确的治疗是
图示两个相啮合的齿轮,A、B分别为齿轮O1、O2上的啮合点,则A、B两点的加速度关系为:
根据《公路工程基本建设项目概算预算编制办法》,以各类工程的直接工程费作为基数计算费用的有()。
ABC股份有限公司会计人员王某不仅熟悉会计电算化业务,而且对利用现代化信息技术手段加强经营管理颇有研究。“非典”疫情期间,王某向公司总经理建议开辟网上业务洽谈,并实行优惠的折扣政策。公司采纳了王某的建议,当期销售额克服了“非典”疫情的影响,保持了快速增长。
下列各项中,注册会计师在设计实质性分析程序时应当考虑的有()。
在教学中教师可采取哪些行为影响学生对自己成败的归因()
当资产价格下跌,越来越多的机构和个人开始抛售资产,________资产价格进一步下跌,出现恶性循环,市场流动性________,最终引发金融体系的崩溃。填入画横线部分最恰当的一项是()。
ExerciseIsGoodforYourBodyandYourMindA)Thebenefitsofexercisearewidelyknown:ithelpsyoulivelongerandlowe
最新回复
(
0
)