首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
澳门是一个国际化的都市,几百年来,它一直是中西文化融合共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市面积虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线。
澳门是一个国际化的都市,几百年来,它一直是中西文化融合共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市面积虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线。
admin
2022-12-27
80
问题
澳门是一个国际化的都市,几百年来,它一直是中西文化融合共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市面积虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线。澳门地方不大,却是一个饮食文化十分发达的城市。目前,全澳门有300多家较具规模的酒楼、饭店和西餐厅。至于大排档、甜品屋和小吃店,那就更多了,遍布澳门的大街小巷。
选项
答案
Macao is an international city, and for several hundred years, it has been a place where Chinese and Western cultures merge and coexist. Owing to the constant blending of the cultures of the East and the West, a lot of historical and cultural legacies have come into being and made Macao a unique city. Macao is a city that is suitable for visiting on foot. Although this city is small, it is filled with enticement like a kaleidoscope, so visitors will consciously or unconsciously break away from the set line of touring. Though Macao is not a big city, it is a city with a very developed cooking culture, and there are over 300 restaurants, hotels and Western restaurants that are relatively large at present. As for the sidewalk snack booths, dessert rooms and snack bars, there are many of them spreading all over the streets and lanes.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/SGvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
知恵出し合い制度磨けメタボリックシンドローム(内臓脂肪症候群)の解消、予防に重点を置いた特定健診.保健指導(メタボ健診)制度が新年度からスタートした。すでにメタボの人やメタボ予備軍を対象に生活習慣の改善を促し、生活習慣病の発症や悪化を予防して、医
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Duetohistoricalreasons,peopleintheCzechRepubliclacked________.
ThespeakerthinksthattobeateacherismoredifficultthantobethepresidentoftheNEA.
Atthedawnofthe20thcentury,suburbiawasadreaminspiredbyrevulsiontothepovertyandcrowdingofthecities.Inthevi
Jonny:Hey!I’mjustpracticingTaiChi(太极).Wouldyouliketojoinme?Peter:Iknownothingaboutit.Isitdifficult?
Mostpeoplehavehadadogorwantedoneastheircompanionatsometimeintheirlives.Ifyouarethinkingofbuyingadog,ho
Thankstothemeansofmoderntransportationandcommunication,theworldisgettingsmaller.Thewholeworldcommunityappears
Urbancenterswithstrongteleconnectivityneedfewervolunteersthanremoteareaswith________communicationsystems.
Youhavetoconsideracompanystructurewhen________yourownbusiness.
随机试题
2009年10月31金额:59280.00见票90天后付至我方指定人:伍万玖仟贰佰捌拾美元整根据加尔各答进口银行出具的信用证开出此汇票,编号:36319,2009年9月30日受票人:加尔各答进口银行受益人:英国出口公司该票据是()。
下列不属于引起疾病发生外因的是()。
被我国古代老百姓称之为"坐堂大夫"的是
某人民法院开庭审理一起故意伤害案,被告人赵某以审判长收受被害人委托的诉讼代理人的礼金为由,申请审判长回避。下列说法正确的是()
根据建设项目对环境影响的不同表现,工程分析可以分为()。
()可以很好地防御行业中的各种竞争力量,获得超过平均水平的利润。
从合同的法律性质分析,赠与合同属于()。
行政事业单位会计报表分析的主要内容有()。
代理人同时代理双方为同一项法律行为,为()。
Awisemanoncesaidthattheonlythingnecessaryforthetriumphofevilisforgoodmentodonothing.So,asapoliceoffice
最新回复
(
0
)