首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
我们将坚持以人为本,从最广大人民的根本利益出发,不断满足人民群众日益增长的物质文化需求,努力促进人的全面发展。我们将坚持以经济建设为中心,把发展作为第一要务,推动经济建设、政治建设、文化建设与社会和谐建设全面发展。我们将坚持社会主义市场经济的改革方向,进一
我们将坚持以人为本,从最广大人民的根本利益出发,不断满足人民群众日益增长的物质文化需求,努力促进人的全面发展。我们将坚持以经济建设为中心,把发展作为第一要务,推动经济建设、政治建设、文化建设与社会和谐建设全面发展。我们将坚持社会主义市场经济的改革方向,进一
admin
2022-06-23
64
问题
我们将坚持以人为本,从最广大人民的根本利益出发,不断满足人民群众日益增长的物质文化需求,努力促进人的全面发展。我们将坚持以经济建设为中心,把发展作为第一要务,推动经济建设、政治建设、文化建设与社会和谐建设全面发展。我们将坚持社会主义市场经济的改革方向,进一步推动制度创新,不断深化改革,激发全社会的创造活力,增强经济社会发展的内在动力。我们将坚持对外开放的基本国策,建立更加开放的市场体系,在更大范围、更广领域、更高层次上参与国际经济技术合作和竞争。我们将坚持走新型工业化道路,着力调整经济结构和加快转变经济增长方式,提高经济增长的质量和效益,大力发展循环经济,建设资源节约型、环境友好型社会,走生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路。
选项
答案
We must put the people first, making the fundamental interests of the broadest masses of people our point of departure and endeavoring to satisfy their growing material and cultural needs to pursue the comprehensive development of man. We must focus on economic development as our central task, making development our top priority and facilitating all-round progress in economic, political and cultural aspects and in the building of a harmonious society. We must follow to the direction of reform for a socialist market economy, step up institutional innovation, deepen reforms, to unleash the vitality of society and the inherent dynamics of economic and social development. We must adhere to our basic policy of opening up, build a more open market system so as to better participate broadly in international economic and technological cooperation and competition. We must follow a new course of industrialization, endeavor to overhaul the economic structure, change the ways of economic growth by improving its change, vigorously develop the circular economy and build a resource-effective and environment-friendly society, thus blazing a trail of development characterized by higher productivity, comfortable life for the people and a sustainable eco-system.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/SC5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
车载信息系统
ChemicalOxygenDemand
2013年,习近平主席提出了建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,简称“一带一路”的战略构想。他指出,“一带一路”连接亚太、中亚和欧洲经济圈。无论是发展经济、改善民生,还是应对危机,许多沿线国家同我国都有着共同利益。如今,“一带一路”已成为中国
中国航空业最近,中国发射的国产新一代火箭“长征三号”,将一颗美国制造的通信卫星送上轨道。这标志着中国在国际市场的竞争中又一次取得了成功。这颗新卫星,为亚太通信卫星有限公司所拥有。它已于8月1日投入商业运行。有7家中国的电视台租用。
中美两国的社会制度和对外政策有着本质的区别。但是,双方同意,各国不论社会制度如何,都应根据尊重各国主权和领土完整、不侵犯别国内政、平等互利、和平共处的原则来处理国与国之间的关系。国际争端应在此基础上予以解决,而不诉诸武力威胁。美国和中华人民共和同准备在他们
旅游是一种集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断发展。20世纪中叶以来,现代旅游在世界范围迅速兴起,旅游人数不断增加,旅游产业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动日益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重要渠道,
lowcountriesgroup
中印作为战略合作伙伴,达成了许多战略共识,增强了战略互信。对历史遗留的边界问题,我们没有回避,一致同意继续推进边界问题谈判进程。双方共同认为,中印两个文明古国有足够的聪明智慧,找到彼此能够接受、公平合理的解决方案。在此之前,要完善处理边境事务的相关机制,提
近日,记者在明星中展开阅读调查,品位独特的温斯莱特,在最爱书籍的一栏内大胆写下了《红杏出墙》。法国作家左拉素以文体粗犷遒劲、描写夸张闻名,而描写情爱与谋杀的《红杏出墙》也是其最受争议的作品之一。(语料来源:《辽沈晚报》,2010年4月25日)
随机试题
()是指按照约定的名义本金,交易双方在约定的未来日期交换支付浮动利率和固定利率的远期协议。
患者男性,23岁。患者畏寒、发热、全身乏力、恶心、食欲减退,右上腹隐痛6天,近3天来发现尿色如浓茶。体检:T38.5℃,一般情况好,皮肤、巩膜黄染,心、肺(一),肝肋下2cm,脾肋下未及。实验室检查:Hb91.30g/L,WBC5.4×109/L,N
根据我国《票据法》的规定,下列项目中,不属于商业汇票的必须记载事项的是()。
成本控制是企业降低成本、增加盈利的根本途径。因此,对企业的全部成本都要进行同样周密的控制。()
当选定文件或文件夹后,不将文件或文件夹放到“回收站”中,而直接删除的操作是()。
开展以为民务实清廉为主要内容的党的群众路线教育实践活动,既是党中央的重大决策部署,也是推进我们各项事业发展的重大举措。在现实中,即便在当下教育实践活动已然在全党掀起之际,党内形式主义、官僚主义、享乐主义、奢靡之风现象却依然不同程度地存在着。相当一部分党员、
我国是一个农业大国,农业是国民经济的基础,减轻农民负担,就是要保护和调动农民积极性,促进农业、农村经济和国民经济的发展。如果不注意保护农民利益,随意向农民乱收费、乱罚款和进行各类集资摊派,必将挫伤农民生产积极性。所以,( )。
2009年度全国旅行社营业收入为1806.53亿元,同比增长8.64%;毛利润总额为134.36亿元,毛利率为7.44%;净利润总额为11.48亿元,净利率为0.64%。2009年度全国旅行社的旅游业务营业收入为1745.59亿元,同比增长8
《牧童短笛》属于()。
TropicofCancer
最新回复
(
0
)