首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Legal translation is one of the largest areas of our business. It stands to reason that any businessperson or individual must fu
Legal translation is one of the largest areas of our business. It stands to reason that any businessperson or individual must fu
admin
2009-05-28
105
问题
Legal translation is one of the largest areas of our business. It stands to reason that any businessperson or individual must fully understand contracts they enter into, and we ensure that nothing is lost in the translation.
And it is extremely important to have contracts translated by professionals: a current client of ours in the U.K. came to us after a terrible experience. They had signed a contract with a Mexican company having had it translated by a junior member of their staff who had studied Spanish at school. It transpired(为人所知) she missed out a paragraph, and mistranslated another. This later culminated(以...结果告终) in the company being liable for a payment of over $150,000. All this was a direct result of a clause totally unknown to its management team. Needless to say, this client now sends its legal translation work to us religiously!
All of our legal translators are professional linguists with extensive real-life experience of the legal world. Quite simply, anyone without such experience would not be qualified to understand a legal document in a foreign language and then convey its meaning in their own.
Having said this, we are not lawyers. We can translate accurately and well, but we will not write a document that is legally binding. If this is what you require, we can help you find a lawyer in the country for which you are preparing the document. Our services are for information only when it comes to legal documents.
选项
答案
Nothing is lost
解析
第一段最后一句说到我们(广告者)在翻译法律文件时保证不漏译内容。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/S9vK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Experiencetwogreattheme(主题)parksinonegreatscenicspots—Disney’sCaliforniaAdventureparkandrightnextdoorDisneyland
Whatusuallyappearswhencookingisalmostfinishedandsteamscomesout?Theremaining______.
DearMs.Emily,TheneedforabiologyteacherintheHeavilonCommunitySchoolswasindicatedinthePurdueUniversityEduc
A、PhilSmithisnotin.B、PhilSmithdoesn’twanttotalktotheman.C、Themanhasgotthewrongnumber.D、PhilSmithdoesn’t
A—freestyleB—freestylerelayC—waterpoloD—10mplatformeventE—individualeventsF—athleticsG—4x100mrelayH—highjumpI—
Theproblems(discuss)______atthenationalmeetingyesterdayarevitaltothedevelopmentofthecountry.
Acollegegraduatejuststartedajobandhefoundsomethingstrange.Oneofhiscolleagueswouldplayhisdigitalcameraorlis
A、He’stryingtogetoutofthewindow.B、He’shelpingFreud.C、He’sbreakingintoahouse.D、He’sleavingbythefrontdoor
Theearthquakecrushedourbuildings,butitcouldnotcrushourwill.Instead,itlinkedallourheartstogether.
A、Heexpresseshisappreciationtoher.B、Hewantshertoplayballswithchildren.C、Heinviteshertobetheirguestontheco
随机试题
终末血尿,常见的病变部位是()
《麻醉药品、第一类精神药品购用印鉴卡》的变更受理部门是()
用于检测的设备为了提供有效的结果,必须要求设备达到()。
浮雕是雕塑与绘画结合的产物,它采用压缩的办法来处理对象,__________透视等因素来表现j维空问,供一面或两面观看。浮雕一般是__________在另一平面上的,因此在建筑上使用更多,用具器物上也经常可以看到。填入划横线部分最恰当的一项是:
在整个世界文学的范畴中,中国的文学_______,其美学境界和“文以载道”的理念是整个中国文化的_______,是一笔难以估价的精神财富。填入画横线部分最恰当的一项是:
小明每天从家中出发骑自行车经过一段平路,再经过一道斜坡后到达学校上课。某天早上,小明从家中骑车出发,一到校门口就发现忘带课本,马上返回,从离家到赶回家中共用了1个小时,假设小明当天平路骑行速度为9千米/小时,上坡速度为6千米/小时,下坡速度为18千米/小时
立法的依据、权限和程序必须遵守宪法,要维护法制统一。这是立法的
A、 B、 C、 D、 B
FDDI在物理层提出了物理层介质相关的PMD子层与______子层。
A、Judywouldperformmorenaturallyforshehadrememberedallherlines.B、Judydidn’tperformnaturallyenoughforsheforgot
最新回复
(
0
)