首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年。中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年。中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
admin
2017-06-29
65
问题
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年。中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(resort)。与此同时,中国旅游消费的很大份额流到境外。2009年中国大陆人到海外旅游达到4700万次。政府预计在接下来十年中,到国外旅游的人数将达到1亿,使中国成为全世界最大的出境(outbound)游市场。
选项
答案
A fast-emerging middle class with money to spend, improving transport links, diminishing visa restrictions and favorable official policies, all these factors lead to a boom in domestic and outbound Chinese tourism. The tourism sector in China is expected to expand by 6 percent a year between 2010 and 2020, the fastest rate in the world, which has attracted companies from abroad to open resorts in China. Meanwhile, a large share of China’s tourist spending is already flowing beyond its borders. Mainland Chinese made 47 million trips overseas in 2009. In the next decade, the government expects 100 million people to tour abroad, and China will become the world’s biggest outbound tourism market.
解析
1.“有钱消费……政府政策”列举了中国旅游业繁荣的因素,可译为并列名词性短语。“新兴、快速崛起”合译为fast-emerging即可。“逐渐减少”用动名词diminishing更恰当,该词体现慢慢减少的过程。
2.“中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长”中,“有望”通常译为被动语态be expected to...;“每年增长6个百分点”,要用介词by,不能用to,后者表示“增长到”。
3.“这吸引了国外……”中,“这”指代前一句提到的中国旅游业的增长速度,因此本句也可译为which引导的定语从句。
4.最后一句中“使中国成为……”不能直接处理为伴随状语making China...,因为前半句主语the government不能充当making的逻辑主语,因此此部分应独立成句。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/RyU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theycaninvitegueststohavemealsatareducedprice.B、Theyreceivecardsthatallowthemtobeservedfirst.C、Theycanh
Itiscommonlyheldthatdrinkingmoderateamountsofalcoholcanreducetheoddsofhavingadeadlyheartattack.More【B1】_____
Itiscommonlyheldthatdrinkingmoderateamountsofalcoholcanreducetheoddsofhavingadeadlyheartattack.More【B1】_____
Mostpeopleareawarethatoutdoorairpollutioncandamagetheirhealth,butmanydonotknowthatindoorairpollutionalsoca
Haveyoueverwantedtotravelbackthroughtimeandseewhatlifewaslikeatthedawnofman?Well,museumscanmakehistory【B
Haveyoueverwantedtotravelbackthroughtimeandseewhatlifewaslikeatthedawnofman?Well,museumscanmakehistory【B
ItisnoteasytotalkabouttheroleofthemassmediainthisoverwhelminglysignificantphaseinEuropeanhistory.Historyan
Whenyouthinkaboutthegrowthofhumanpopulationoverthelastcenturyorso,itisalltooeasytoimagineitmerelyasani
Whenyouthinkaboutthegrowthofhumanpopulationoverthelastcenturyorso,itisalltooeasytoimagineitmerelyasani
Whenyouthinkaboutthegrowthofhumanpopulationoverthelastcenturyorso,itisalltooeasytoimagineitmerelyasani
随机试题
根据接地的目的不同,接地可分为________、________两类。
将零件上各组成部分的结构、形状和相对位置的尺寸,正确、完整、清晰、合理地标出来的是()。
Iregret____________hardatschool,orIwouldhavesucceededinpassingtheexam.
医院感染散发
《化妆品卫生监督条例》规定,现阶段我国特殊用途化妆品分为
已知翼缘位于受压区的T形截面尺寸bi’=40cm。b=20cm,hi’=8cm,h0=46cm,采用20号混凝土,Ⅰ级钢筋。承受计算弯矩Mj=98kN.m。混凝土受压区高度为()cm。
关于注册会计师执行财务报表审计工作的总体目标,下列说法中,正确的有()。
光明社区增设了新型再生资源回收柜,居民只需要将垃圾分类打包,贴上二维码,投进回收柜,即可获得“绿色账户”积分,可凭积分兑换生活用品、电话卡等。这些举措()。
下列现象,表述符合生活实际的是()。
Sittinginadarkmovietheaterwithyourfriendsandatubofbutterypopcornsoundslikeaperfectwayto【C1】______aSaturday
最新回复
(
0
)