首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
【155】敬的先生/小姐: 您好!我从报纸上看到贵公司的招聘信息,我对网页兼职编辑一【156】很感兴趣。 我现在是出版社的【157】职编辑。从2005年获得硕士学位后【158】今,一直存出版社担任编辑工作。两年以来,对出版社编辑的工作已经有
【155】敬的先生/小姐: 您好!我从报纸上看到贵公司的招聘信息,我对网页兼职编辑一【156】很感兴趣。 我现在是出版社的【157】职编辑。从2005年获得硕士学位后【158】今,一直存出版社担任编辑工作。两年以来,对出版社编辑的工作已经有
admin
2012-01-30
41
问题
【155】敬的先生/小姐:
您好!我从报纸上看到贵公司的招聘信息,我对网页兼职编辑一【156】很感兴趣。
我现在是出版社的【157】职编辑。从2005年获得硕士学位后【158】今,一直存出版社担任编辑工作。两年以来,对出版社编辑的工作已经有了相当的了解和熟悉。经过出版者工作协会的正【159】培训并具有两年的工作实践,我相信我有能力担当贵公司所要求的网页编辑任务。
我对计算机有着非常浓厚的兴趣,能熟练使用FrontPage、Dreamweaver和PhotoShop等网页制作工具。本人自己做了一个个人主页,日【160】问量已经达到了100人左右。通过互联网,我不仅学到了很多存日常生活中学不到的东西,而且坐存电脑前轻点鼠标就能尽晓天下事的快乐更是别的任何活动所【161】及的。
由于编辑业务的性质,决定了我拥有灵【162】的工作时间和方便的办公条件,这一切也在客观上为我的兼职编辑工作提供了必要的帮助。基于对互联网和编辑事务的精通和喜好,以及我自身的客观条件和贵公司的要求,我相信贵公司能给我提供【163】展才能的另一片天空,而且我也相信我的努力能让贵公司的事业更上一层楼。
【164】信附上我的简历,如有机会与您面谈,我将十分感谢。即使贵公司认为我还不符合你们的条件,我也将一如既往地关注贵公司的发展,并在此致以最诚挚的祝愿。
此致
敬礼!
洪涛
2007年11月10日
选项
答案
不
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/RhBd777K
0
HSK初中等考试
原汉语水平考试(HSK)
汉语水平考试(HSK)
相关试题推荐
「進学しようか、帰国しようか 迷って いるんですが、どう したら いいでしょうか。」 「先生に 。」
先生のご説明なさった____、環境の悪化は人類自身の活動に関係が深いからしい。
先生は何______おっしゃっていましたか。
「今週末は快晴に恵まれそうです」。こんな天気予報を聞いて、いつからいつまでを「週末」だとイメージするか。答えは土曜、日曜という人が5割。「常識的」と感じるかもしれないが、残りの5割はそう考えていないと思うと、ちょっと驚く。これはNHKの放送文化研
我没去过法国,对法国文化不是很了解。(について)
高度情報通信社会の実現などを背景に、社会、経済のみならず教育研究や文化の面でも世界的規模での交流が一層進んでいく。
科学技術の発達したこんにち、ぶっしつ文明に対するせいしん文化のたちおくれがしてきされている。せいしん
今後の世界はきわめて短日月のうちに、国際文化というものを創造しなければならないと思います。①これは単に各民族文化の足し算ではありません。②それは人類の歴史にいまだかってあったためしがなく、私たちの手で生み出さなければならないものだと思うわけです。
有一次,我在动物园有幸看到猴子进食。(1)把食物堆满猴子周围,可谁也不敢吃。你知道为什么吗?(2)猴子也分等级,吃东西得让猴王先吃。它吃完了众猴们(3)能吃猴王的残羹剩饭。(3)
有一次,我在动物园有幸看到猴子进食。(1)把食物堆满猴子周围,可谁也不敢吃。你知道为什么吗?(2)猴子也分等级,吃东西得让猴王先吃。它吃完了众猴们(3)能吃猴王的残羹剩饭。(1)
随机试题
定义通用凸垫需要______、______、______和______4个要素。
A.鳞状细胞癌B.腺癌C.大细胞癌D.腺鳞癌E.小细胞癌肺癌最常见的组织学类型是
MRI检查禁忌证不包括
王某是某普通合伙企业的合伙人之一,王某的以下行为符合法律规定的有:
根据海关规定,在填写进出口货物报关单的“贸易方式”时,有未列名的贸易方式填写为“其他贸易”。在下列的几种贸易方式中,不可填写为“其他贸易”的是()。
下列费用中,属于建筑安装工程直接费的是()。
在作业成本计算中,成本动因分为()。
数据处理,是仅仅指文字的编辑或单纯的数字运算。()
结合《义务教育物理课程标准(2011年版)》的三维课程目标,简述物理学史上一例不迷信权威,勇于创新,敢于提出与别人不同见解的史实。
下列关于洋务运动表述正确的是()
最新回复
(
0
)