首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2010-05-25
68
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own serf-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is…a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it" —and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us" —but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
According to the passage, what is a "free-for-all verb"?
选项
A、An irregular verb like "grow" or "speak".
B、A verb that is converted from a noun at will.
C、A verb that is formed by taking off an affix from a noun.
D、A verb that does not comply with grammatical rules.
答案
B
解析
细节题。根据第四段的两个例子,我们可以看出,所谓的"free-for-MI verbs"是指通过此类转换随意将名词动词化的那些词语。所以答案为B C 从文中的论述无法推断;A 不规则动词和D 不遵守语法规则的动词是干扰项,但是前者不能在文中找到支持,后者根据后一句话"he acknowledges…before citing a few funny instances of what happens when ’Things get a little out of hand’",这些动词只不过是稍微出格,而不是完全不合语法规则,予以排除。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/RI1K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
【B1】【B2】
Theplanheputforwardiscarefullymade______
Whenyouthinkofthetremendoustechnologicalprogresswehavemade,it’samazinghowlittlewehavedevelopedinotherrespect
Yetthedifferenceintomeandlanguagemuststrikeus,sosoonasitisphilosophythatspeaks:thatchangeshouldremindusth
Hewaspromotedtothehigherpositionbecausehewas______atinterpersonalskills.
Nowadaysgroupsofscientificworkers,often【C1】______bytheirgovernments,spendtheirtime【C2】______theoccurrenceofearthq
It’srareforaEuropeantobehonoredinthewaythatrockartexpertGeorgeChaloupkawasrecentlybyanaboriginal(土著)."He
Theboymaybe______experience,butIthinkheisquicktolearnthings.
Britainhasalwaysbeenfortunateinhavingplentifulenergyresources.Attheendoftheeighteenthcenturythesewereprincip
Thetenantleftnothingbehindexceptsome______ofpager,cloth,etc.
随机试题
依他尼酸与无水碳酸钠灼烧后其水溶液可检出
婴儿腹泻治疗原则不包括
产前门诊护士要教会孕妇自我检查妊娠各期的生理变化。妊娠期乳房的变化有
开发商在选择自己的融资方式时,应重点考虑的因素不包括()。
(2018年)下列湿度计中无需进行温度补偿的是()。
下列工程中()的中型工程投资额在1000万~3000万元之间。
市场上推出了一种新型的电脑键盘。新型键盘具有传统键盘所没有的“三最”特点,即最常用的键设计在最靠近最灵活手指的部位。新型键盘能大大提高键人速度,并减少错误率。因此,用新型键盘替换传统键盘能迅速地提高相关部门的工作效率。以下哪项如果为真,最能削弱上述
【柏林墙】2013年历史学统考真题;内蒙古大学2014年中国史真题
【象形文字】南京大学2013年世界史真题
2019年1月11日,嫦娥四号圆满达到工程既定目标,顺利转入科学探测阶段。嫦娥四号着陆器发来的月球背面图,嫦娥四号着陆器与玉兔二号巡视器在“鹊桥”中继星支持下顺利完成的互拍照,瞬间劲爆刷屏。嫦娥四号任务圆满完成是新时代中国人民攀登世界科技高峰的新标杆新高度
最新回复
(
0
)