首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
根据2020年5月28日通过的《中华人民共和国民法典》的规定,下列说法正确的是( )。
根据2020年5月28日通过的《中华人民共和国民法典》的规定,下列说法正确的是( )。
admin
2022-04-05
77
问题
根据2020年5月28日通过的《中华人民共和国民法典》的规定,下列说法正确的是( )。
选项
A、受胁迫的一方撤销婚姻的请求,应当自结婚登记之日起一年内提出
B、按照日计算期间的,开始的当日不计入,自下一日开始计算
C、未成年人的父母已经死亡,其成年兄、姐优先于祖父母、外祖父母担任其监护人
D、民事主体的财产不足以同时满足民事赔偿责任与行政责任或者刑事责任中的罚款、罚金时,优先扣除罚款、罚金
答案
B
解析
A项说法错误。《中华人民共和国民法典》(2021年)第一千零五十二条规定,“因胁迫结婚的,受胁迫的一方可以向人民法院请求撤销婚姻。请求撤销婚姻的,应当白胁迫行为终止之日起一年内提出。被非法限制人身自由的当事人请求撤销婚姻的,应当自恢复人身自由之日起一年内提出”。B项说法正确。该法第二百零一条规定,“按照年、月、日计算期间的,开始的当日不计入,自下一日开始计算。按照小时计算期间的,自法律规定或者当事人约定的时间开始计算”。C项说法错误。该法第二十七条规定,“未成年人的父母已经死亡或者没有监护能力的,由下列有监护能力的人按顺序担任监护人
(一)祖父母、外祖父母;
(二)兄、姐;
(三)其他愿意担任监护人的个人或者组织,但是须经未成年人住所地的居民委员会、村民委员会或者民政部门同意”。D项说法错误。该法第一百八十七条规定,“民事主体因同一行为应当承担民事责任、行政责任和刑事责任的,承担行政责任或者刑事责任不影响承担民事责任;民事主体的财产不足以支付的,优先用于承担民事责任”。故本题选B。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/RFHl777K
本试题收录于:
公安专业知识题库公安招警分类
0
公安专业知识
公安招警
相关试题推荐
长期以来,官员不作为问题一直是政府效能提升的短板,同时也极大地影响了政府的公众形象。虽然,中国民间常有一句谚语,所谓“当官不为民做主,不如回家卖红薯”。但是实际上,与民间的期待不同,官员不作为仍然普遍发生。一般来说,官员不作为可以分解为两种形式:一种是与法
如果天气晴朗,妈妈就答应带天天去梅溪湖游玩,如果天天爸爸不与他们同去,妈妈就不带天天去梅溪湖,如果单位有急事需要加班,妈妈就不带天天去梅溪湖,如果今天不是周日,妈妈就不带天天去梅溪湖。假设以上说法正确,那么,如果妈妈带天天去梅溪湖游玩,下列哪项表述不一定正
市场调节是指由价值规律自发地调节经济的______,即由供求变化______价格涨落,调节社会劳动力和生产资料在各个部门的分配。填入画横线部分最恰当的一项是()。
下列做法符合我国法律规定的是()。
2016年中央政府工作报告指出,2015年,我国工商登记前置审批精简85%,全面实施三证合一、一照一码。所谓三证合一是指把之前企业登记时需申请的三个证件合并成()。
中国传统文化中所说的“弄瓦之喜”是指()。
一个中等大小的鸡蛋约可供给6.3克蛋白质,如果鸡蛋吃得过多,影响其他食物的摄取,容易造成营养上的不平衡,也会给肝、肾增加负担。这启示我们要()。①注重量的变化,优化食物结构②善于透过现象抓住事物的本质③具体分析矛盾的特殊性④抓住时机促成飞跃
下列事件的最佳逻辑排列顺序是()。(1)城市内涝(2)奋力排涝(3)连降暴雨(4)险情解除(5)“山竹”台风袭击珠三角
利用跨国公司在东道国“技术溢出”效应获得先进的技术,是大多数发展中国家引进跨国公司投资的重要目标之一。然而对于跨国公司来说,技术优势又是其获得垄断地位或竞争优势的关键。因此他们也会采取相应技术垄断与控制,防止技术过度扩散,以充分发挥其垄断优势,获取高额回报
公安部推出新政:自2018年5月1日起,在全国实行办理护照等出入境证件“只跑一次”制度。对此,理解正确的是:
随机试题
女,25岁,系足部血管损伤大出血引起休克,已作了抢救,反应血容量补充成功的临床指标是
干燥失重检查采用的方法是
对于必须进入冬季、雨季施工的工程,应落实季节性施工措施,以增加全年的施工日数,提高施工的连续性和( )性。
下列各情形,税务机关有权核定应纳税额的有()。
在我国,重复保险依法采用()方式赔偿。
股票实质上代表了股东对股份公司的( )。
中外合资经营企业的外方合营者未按照合同的规定如期缴付其出资,经中方合营者催告1个月后仍未缴付的,可能引起的法律后果有()。
某人使用针管注射毒品被查获,对于注射针管,公安机关应当()。
文学翻译的最高理想可以说“化”。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完垒保存原作的风味,那就算得入于“化境”。十七世纪一个英国人赞美这种造诣高的翻译,比为原作的“——”,躯体换了一个,而精魂依然故我。换句话说,
甲为了筹资,将其所有的一块名贵手表质押给乙,并约定在质押期间乙可以使用该手表。在此期间,乙不慎将表损坏,交予丙进行修理。在修理期间,该手表被丁盗走。则
最新回复
(
0
)