首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Speaking two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent ye
Speaking two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent ye
admin
2023-02-22
75
问题
Speaking two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people.【B6】__________________
This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century.【B7】____________________________
They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other.【B8】_______________________
Collective evidence from a number of studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function—a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind—like remembering a sequence of directions while driving.
Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of
cognition?【B9】___________________________________________
But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.
The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment.【B10】___________In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only per-formed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it,
Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism—measured through a comparative evaluation of proficiency in each language—were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
[A] Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, im-proving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.
[B] "Bilinguals have to switch languages quite often," says Albert Costa, a researcher at the University of Pompea Fabra in Spain. "It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving."
[C] Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint?
[D] Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development.
[E] Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts.
[F] But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.
[G] These bilinguals seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles and their bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age.
【B7】
选项
答案
D
解析
空格前指出,上一段关于双语的观点与20世纪时期的观点很不一样。联系上一段讲到的通双语的好处,推测空格处可能会讲通双语的坏处。空格后是下一段,开头提到了the interference,说明上一段已经介绍过这种interference,故推断空格处应该会提及与interference有关的内容。D指出专家学者一直认为第二语言是一种于扰,会影响孩子在学术和智力上的发展。D讲的是通双语的坏处,与上述分析相符。特别注意D中还出现了关键词an interference,与下文的the interference相对应。综上所述,确定答案为D。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/R4MD777K
0
考研英语一
相关试题推荐
TheWorldBank,InternationalTelecommunicationsUnion(ITU),GlobalSystemforMobileTelecommunicationsAssociation(GSMA),an
A.HelptodetectasuspectB.DiscoverthepotentialhealthproblemsearlierC.RevealtheunknownsofthefamilyD
Forthoseseekingtohelptheworst-offinpoorcountries,themobilephonehasbeenamagicwand.Mobile-moneyaccountshavehe
Thinnerisn’talwaysbetter.Anumberofstudieshave【C1】________thatnormal-weightpeopleareinfactathigherriskofsomedi
Thinnerisn’talwaysbetter.Anumberofstudieshave【C1】________thatnormal-weightpeopleareinfactathigherriskofsomedi
Theworldeconomyhasrunintoabrickwall.Despitecountlesswarningsinrecentyearsabouttheneedtoaddressaloominghung
TheInternetaffordsanonymitytoitsusers,ablessingtoprivacyandfreedomofspeech.Butthatveryanonymityisalsobehind
TheInternetaffordsanonymitytoitsusers,ablessingtoprivacyandfreedomofspeech.Butthatveryanonymityisalsobehind
HowdoyouexplaineconomicsinplainEnglish?TheFederalReserveBankofNewYorkhasbeenansweringthequestionwithaneven
[A]Accordingtoatwo-yearstudy,wearablefitnesstrackersdesignedtocoaxusersintobustingmovesandburningcaloriesth
随机试题
女,25岁,系足部血管损伤大出血引起休克,已作了抢救,反应血容量补充成功的临床指标是
干燥失重检查采用的方法是
对于必须进入冬季、雨季施工的工程,应落实季节性施工措施,以增加全年的施工日数,提高施工的连续性和( )性。
下列各情形,税务机关有权核定应纳税额的有()。
在我国,重复保险依法采用()方式赔偿。
股票实质上代表了股东对股份公司的( )。
中外合资经营企业的外方合营者未按照合同的规定如期缴付其出资,经中方合营者催告1个月后仍未缴付的,可能引起的法律后果有()。
某人使用针管注射毒品被查获,对于注射针管,公安机关应当()。
文学翻译的最高理想可以说“化”。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完垒保存原作的风味,那就算得入于“化境”。十七世纪一个英国人赞美这种造诣高的翻译,比为原作的“——”,躯体换了一个,而精魂依然故我。换句话说,
甲为了筹资,将其所有的一块名贵手表质押给乙,并约定在质押期间乙可以使用该手表。在此期间,乙不慎将表损坏,交予丙进行修理。在修理期间,该手表被丁盗走。则
最新回复
(
0
)