首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Chinese dumpling is one of the most important foods in the Spring Festival. Since the shape of dumplings is similar to ancient C
Chinese dumpling is one of the most important foods in the Spring Festival. Since the shape of dumplings is similar to ancient C
admin
2017-01-18
74
问题
Chinese dumpling is one of the most important foods in the Spring Festival. Since the shape of dumplings is similar to ancient Chinese gold or silver ingots, they symbolize wealth. The members of a family get together to make dumplings during the New Year’s Eve. They may hide a coin in one of the dumplings. The person who finds the coin while eating will likely have a good fortune in the New Year. Chinese dumpling is also popular in other Chinese festivals, so it is part of the Chinese culture and tradition. Chinese dumpling is a delicious food. You can make a variety of Chinese dumplings using different fillings based on your taste.
选项
答案
中国的饺子是春节最重要的食物之一。由于它们的形状类似于古代金银
元宝
(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚钱币,吃到它的人会在来年走好运。中国的饺子在其他节日也很受欢迎,因此它是中国文化传统的一部分。中国的饺子很美味。你可以依据自己的口味,采用不同的
馅料
(filling)来包不同种类的饺子。
解析
1.第一句中,“最重要的食物之一”可译为one of the most important foods。
2.第二句中,“类似于”可译为is similar to。
3.第四句中,“吃到它的人会在来年走好运”中“人”是主语,“走好运”是谓语,“吃到它的”是“人”的定语,所以可译为the person who finds the coin while eating will likely have a good fortune。
4.第七句中,“依据自己的口味”可译为based on your taste;“不同种类的”可译为a variety of。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/R2i7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
每年农历七月初七,即七夕,是中国的情人节,来自于牛郎与织女的传说。它是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是中国古代单身女子最快乐的一天。传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎、织女的银河相会,或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的脉脉情话。七夕体现了人们
Englandhaslongbeenthejurisdiction(辖区)ofchoiceforwiveswhohavetheluxuryofbeingabletochoosewheretheydivorce.En
A、Theyaremoreindependentthanbefore.B、Theyhavetogetmarriedlate.C、Theyliketolivewiththeirparents.D、Theymoveou
ExerciseIsAllYouGetattheGymA)Whenyougotothegym,doyouwashyourhandsbeforeandafterusingtheequipment?Bring
FixingaWorldThatFostersObesityA)WhyareAmericansgettingfatterandfatter?Thesimpleexplanationisthatweeattoomuc
GratefulPeopleAreHappierandHealthierA)Itturnsoutthatgivingthanksisgoodforyourhealth.Agrowingbodyofresearch
Losingyourbellybulge(鼓起的部分)isimportantformorethanjustvanity’ssake.Excessabdominal(腹部的)fatisa【C1】______ofmanydise
AccordingtorecentUnitedStatesDepartmentofAgriculture(USDA)projections,thecountrywillseeasharpdropinmeatconsumpt
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthefollowingquestions.Youshouldwriteatleast120words
飞速发展的经济引发了中国的旅游热潮。目前看来,东南亚是最受欢迎的目的地。中国团队游的激增,成为这一地区重要的收人来源。大批的中国人正在作为旅游者走出国门,从而引发了前所未有的旅游热潮。如果目前的预测准确,全球的旅游业需要马上接受有关中国的各种培训,以满足很
随机试题
患者,女,31岁。已婚。停经2个月余,反复少量阴道流血18天,10天前曾下腹剧痛。现小腹坠胀。妇科盆腔及B型超声波检查;子宫大小正常,右附件包块约7cm×6cm×5cm大小,尿妊娠试验可疑(+)。应首先考虑的是
下列规划属于需要编写“有关环境影响的篇章或者说明”范围的是()。
在公路建设中,应当按照项目管理隶属关系将施工图设计文件报交通主管部门审批的是()。
《INCOTERMS2000》C组贸易术语与其他各组贸易术语的重要区别之一是()。
纳税人总分支机构实行统一核算,其总机构年应税销售额超过小规模企业标准,已被认定为一般纳税人,则分支机构不再办理一般纳税人认定手续。()
元曲四大家之一的()以其华彩大作《窦娥冤》为代表,为元杂剧奠基人。
山东杂技艺术历史悠久,其源头可以追溯到()时期。
社区工作者的职业道德的最高境界是()。
在下列Windows98提供的多媒体组件中,与三维动画处理相关的是( )。
在窗体上画一个名称为Command1的命令按钮,编写如下事件过程PrivateSubCommand1_Click()DimaAsStringa=【】Fori=1
最新回复
(
0
)