首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画
admin
2018-02-13
90
问题
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画主要是装饰而不是再现世界,主要是图案而非图画。在唐朝,人物画在宫廷里盛行。艺术家周昉在他的帝王画、宫女画和御马画中展现了宫廷生活的盛况。
选项
答案
Chinese painting is one of the oldest artistic traditions in the world. Painting in the traditional style is known today in Chinese as Guo Hua, meaning "national" or "native" painting, as(1) opposed to Western styles of art which became popular in China in the 20th century. Traditional painting(2) involves essentially the same techniques as(3) calligraphy and is done with a brush dipped in black or colored ink; oils are not used. As with calligraphy, the most popular materials on which paintings are made are paper and silk. The earliest paintings were not(4) representational but(5) ornamental; they(6) consisted of patterns or designs rather than pictures. During the Tang Dynasty, figure painting(7) flourished at the royal court. Artists such as Zhou Fang(8) depicted the splendour of court life in paintings of emperors, palace ladies, and imperial horses.
解析
(1)“相对的”可译为oppose to。
(2)“绘画本质上和书法的技法相同”即“绘画本质 上所涉及的技法与书法相同”,所以,此处可增译involve。
(3)“书法”可译为calligraphy。
(4)“再现世界”即“表征的”可译为representational。
(5)“装饰的”可译为ornamental。
(6)“绘画主要是……”即“绘画主要包含……”,所 以此处可翻译为consist of…。
(7)“盛行”可译为flourish。
(8)“画中展现”即“画中描绘”,所以译为depict。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/QLT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、13million.B、30million.C、14million.D、40million.B细节题。文中说图书馆有超过3000万本书籍和画册。
Angerisaverycommonhuman【C1】______andatsometimeoranotherweallexperienceit.Fromyoungchildrentooldpeopleweall
FailureIstheMotherofSuccessDirections:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledFailureI
A、Tostabilizeworldtemperature.B、Tosecurethehealthoflifesystem.C、Tostopthemarinecreaturesfromdying.D、Torestore
A、Stationmasters.B、Conductors.C、Passengers.D、Stations.C原文说到,theUndergroundRailroad的组织参与者都有一个“代号”,是根据一些铁路术语起的。逃跑的奴隶(escaped
A、Itleadstosuccesstoourownchildren.B、Itisequaltoabetterlifeforchildren.C、Itshowskidsthattheirlivesaremea
A、Achildmaystartmisbehavingforthemoment.B、Thecorporalpunishmentteachesparentstobeviolent.C、Manychildrendon’tr
Widespreadadoptionofplug-inelectricvehiclescoulddramaticallycutgreenhousegaspollutionandreduceU.S.dependenceonf
A、Gettingwellpreparedforeachgame.B、Knowingtheendresultyouwant.C、Cooperatingwithotherteammembers.D、Practicingmo
A、Becauseofitsbrightcolor.B、Becauseofitshighvalue.C、Becauseofitsprofoundmeaning.D、Becauseofitsstructuralarran
随机试题
AEventhoughshelooksveryByoung,sheisCtwiceolderthanmyDtwenty-year-oldsister.
艾滋病的法定传染病报告时间,在城镇应于发现后
三阴交主治除哪项以外的各种病症
肾气丸和地黄饮子两方组成药物中均含有()左归丸和右归丸两方的组成药物中均含有()
某化工生产设备安装工程项目,采用解体安装方法进行施工。该项目采用公开招标方式,某机电安装工程公司通过投标取得了该项目的总承包施工任务。为了控制分包商的施工质量,业主分别与总承包方和分包方签订了工程施工总承包合同和分包合同。在合同履行过程中发生了以
编制项目工程质量计划应注意以下几点()。
高层建筑中每个防烟分区的面积不宜超过多少平方米?()
人体实验是()。
以下不属于问题解决的基本特点的是()。
从所给的四个选项中,选择最适合的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性。
最新回复
(
0
)