首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
He says, you must take in those responsibilities.
He says, you must take in those responsibilities.
admin
2015-10-13
64
问题
He says, you must
take in
those responsibilities.
选项
A、take away
B、take on
C、take out
D、take off
答案
B
解析
习语搭配。本句意为:他说,你必须承担起这些责任。take away拿走,减去;take 0n承担,从事,具有;take out拿出,取出,除去;take off起飞,脱下,匆匆离去,取消;因此选项B是答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Q3wO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
EvidencesofHumanHistoryInthestudyofhumanhistory,therearemanypointsthatrequirestudyandresearch;thereison
NarratorListentoalectureaboutstudyactivitiesinauniversity.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyournot
SurfingtheInternetcanbeasaddictiveasdrugs,alcoholorgambling,aUniversityofPittsburghresearchersaidlastmonth.I
PatentsandInventionsWhenaninventionismade,theinventorhasthreepossiblecoursesofactionopentohim:first,hecang
Asoilbecomesincreasinglydifficulttofind,thesearchforitisextendedintomore-hostileenvironments.Thedevelopmentof
"SpeechandWriting"Oneofthebasicassumptionsofmodernlinguisticsisthatspeechisprimaryandwritingissecondary.T
Accordingtotheprofessor,whywouldancienthuntershavesungtogether?
Hesays,youmusttakeinthoseresponsibilities.
Alldon’thaveafreeticketmustpaytheadmissionfee.
JunkHunting淘旧货Anyonewhothinksexplorationalwaysinvolveslongjourneysshouldhavehish
随机试题
如Excel数据表所示,下列功能中,可使成绩单中只显示“项目二”成绩高于85分的运动员的是()。
Chinaisoneoftheearliestcradlesofcivilizationandthevisittothisancientcivilizationhaslongbeenmydream.
浆细胞合成和分泌的免疫球蛋白包括
患者平素眩晕,耳鸣。突然发生口舌歪斜,舌强语謇,半身不遂,但其神志清楚,舌红,脉弦滑。治疗应首选()
细菌对β-内酰胺类抗生素产生耐药的机制是( )。
【背景资料】某综合楼工程,地下3层,地上20层,地基基础设计等级为甲级,灌注桩筏板基础,主体为现浇钢筋混凝土框架-剪力墙结构,建设单位与施工单位按照相关规定签订了施工合同,约定施工过程中部分材料由建设单位采购。施工过程中发生如下事件:
一段易风化、裂隙和节理发育、坡面不平整的岩石挖方边坡采用喷射混凝土防护,除此之外还可采用的效果较好的防护工程是()。
设有编号1,2,3,4,5的五个球和编号1,2,3,4,5的五个盒子,现将5个球投入这五个盒子内,要求每个盒子放一个球,并且恰好有两个球的编号与盒子的编号相同,有多少投法?
下列有关公文知识的表述,正确的是()。
[2012年第46题]葡萄酒中含有白藜芦醇和类黄酮等对心脏有益的抗氧化剂。一项新研究表明,白藜芦醇能防止骨质疏松和肌肉萎缩。由此,有关研究人员推断,那些长时间在国际空间站或者宇宙飞船上的宇航员或许可以补充一下白藜芦醇。以下哪项如果为真.最能支持上述研究人员
最新回复
(
0
)